Читаем A Quiet Flame полностью

“Nothing. Commissar Herzefelde’s case notes were placed under an interdiction by those detectives now investigating his murder. As a result, I wasn’t able to do what I set out to do, sir.”

“And so you took out your frustration at being forbidden to look at Herzefelde’s case notes on a fellow officer.”

“It wasn’t like that at all, sir. The sergeant in question—” Melcher was shaking his head. “I told you I don’t want to hear your reasons, Gunther. There’s no excuse for hitting another officer.” He glanced Mosle’s way for a moment.

“No excuse,” echoed the DPP.

“So where are you with this case?”

“Well, sir, I think our murderer might be from Munich. Something brought him to Berlin. Something medical, perhaps. I think he’s been having treatment for venereal disease. A new treatment that’s being pioneered here in the city. Anyway, when he got here, he met Anita Schwarz. Possibly he was a client of hers. It seems that she was an occasional prostitute.”

“Nonsense,” said Melcher. “A man with a venereal disease does not usually go and have sex with a prostitute. It just doesn’t make sense.”

“With all due respect, sir, that’s how venereal disease is spread.”

“And this notion that Anita Schwarz was a whore. That’s nonsense, too. I tell you frankly, Gunther, it’s my belief, and the belief of several senior detectives around the Alex, that you’ve cooked up this whole line of inquiry just to embarrass the Schwarz family. For political reasons.”

“That’s just not true, sir.”

“Do you deny that you eluded the oversight of the political officer who was assigned to this case?”

“Arthur Nebe? No, I don’t deny it. I just didn’t think it was necessary. I was satisfied in my own mind that I wasn’t remotely biased against the Schwarz family. All I’ve ever wanted to do was catch the lunatic who killed their daughter.”

“Well, I’m not satisfied. And you’re not going to catch her murderer. I’m taking you off the case, Gunther.”

“If you’ll permit me to say so, sir, you’re making a big mistake. Only I can catch this man. If you could arrange for me to see Herzefelde’s files, sir, I’m sure I can wrap this case up in less than a week.”

“You’ve had all the time you’re going to get on this one, Gunther. I’m sorry but that’s how it is. I’m also reassigning you. I’m taking you out of the A Inspectorate.”

“Off Homicide? Why? I’m good at my job, sir.” I looked at Gennat.

“Tell him, Ernst. Don’t just sit there looking like a meat pie. You know I’m good. It was you who trained me.”

Gennat shifted awkwardly on his enormous bottom. He looked pained, as if his hemorrhoids were giving him trouble. “It’s out of my hands, Bernie,” he said. “I’m sorry. Really I am. But the decision has been made.”

“Sure, I get it. You want a quiet life, Ernst. No trouble. No politics. And by the way, is it true? That you were one of the detectives who turned up in Izzy’s office with a bottle of wine to toast Dr. Mosle here, when he got Izzy’s job?”

“It wasn’t like that, Bernie,” insisted Gennat. “I’ve known Mosle for longer than I’ve known you. He’s a good man.”

“So was Izzy.”

“That remains to be seen, I think,” said Melcher. “Not that your opinion really matters here. I’m transferring you from the A Inspectorate to J. With immediate effect.”

“J? That’s the criminal records department. It’s not even a proper inspectorate, damn it. It’s an auxiliary inspectorate.”

“The move is a temporary one,” said Melcher. “While I decide which of the other seven inspectorates can best use a man of your investigative experience. Until that happens, I want you to use that experience to suggest some ways in which the records department might be improved. By all accounts, the trouble with Records is that it has no real appreciation of how a real investigation works. It’ll be your job to put that right, Gunther. Is that clear?”

Normally I would have put up more of an argument. I might even have offered my resignation. But I was tired after the rail journey from Munich and very sore from the beating I had received. All I wanted to do was go home, have a bath and a drink, and sleep in a bed. Besides, there was still the small matter of a general election in a few days’ time, on July 31. I still held out some hope that the German people would come to its senses and make the Social Democrats the largest party in the Reichstag. After which the army would have little choice but to restore the Prussian government and throw the likes of Papen and Bracht and Melcher and Mosle out of their illegally held offices.

“Yes, sir,” I said.

“That’s all, Gunther.”

“Permission to take a week’s leave of absence, sir.”

“Granted.”

I walked out slowly, with Ernst Gennat bringing up the rear. Mosle remained behind in what was, for a while, Melcher’s office.

“I’m sorry, Bernie,” said Gennat. “But there was really nothing I could do.”

“So you can talk, after all.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив