Читаем А Роза упала… Дом, в котором живет месть полностью

Есть мнение, дорогой русскоговорящий читатель, что в каждом японском тексте, будь он хоть описью имущества злостного неплательщика алиментов…диван-кровать производства Россия — одна штука, радиоприемник „Нейва РП-205“ — две штуки»), должны содержаться строки о красоте растительного и животного мира — вечно заснеженной вершине горы Фудзиямы, первой встречающей солнце, цветении хризантем и прочих бабочках. Так что с Садом все было вроде бы неплохо: все взрастало в строго определенные природой сроки, наливалось соками, зрело и колосилось. Но майору не хватало чего-то, причем он сам не понимал — чего. «Все как-то не так, — с сердцем вздыхал он, — чертовщины какой-то недостает, изюминки…»

Второй ребенок, беленькая девочка, похожая на калорийную булочку, родилась в семье Копейкиных-Старосельцевых только через девять лет, получив цветочное имя, личную комнату молочной белизны, хорошую добрую няньку и ту самую чехословацкую полированную кроватку — а что, Роза не была суеверной, а может быть, перестала ею быть. Пека Копейкин новой дочери обрадовался, конечно, но не так, чтобы слишком.

Примерно в это же время премного удивили родителей с обеих сторон Луиза, выросшая в красивую надменную девицу в кратчайшей «на районе» мини-юбке, и Павлик — тоже сделавшийся вполне себе взрослым и хорошим юношей — аккуратная стрижка Пола Маккартни, тесный пиджачок в пять пуговиц с коротковатыми рукавами.

Нет, ничего такого особенного не случилось, просто в одно из добрых воскресных утр, вздрогнув от пронзительного радийного «В эфире — Пионерская Зорька!», Пека увидел родную дочь, подозрительно торжественно входящую на кухню рука об руку с сыном бывшей соседки Тамары Мироновны. Тамара Мироновна уже два года как перебралась к дочери в Орджоникидзе, выписанная следить за старшим внуком Аликом, все норовившим встать на неверную дорогу и лихо по ней пойти. Ставшими ей родными Розочке и, разумеется, Павлику она писала непременно раз в неделю по недлинному письму, полному орфографических ошибок, новых выученных осетинских слов и поцелуев.

«Лось-то какой вымахал», — вскользь подумал Пека, глядя на дочь со спутником и отпивая любимый крепкий чай из генеральского стакана с серебряным подстаканником. Шумно разгрыз сухарик бородинского хлеба. Потянулся за другим.

Роза ранними пробуждениями по выходным себя не утруждала, справедливо считая, что раз всю чертову неделю с помощью трудов делает из обезьян человеков, то может с полным правом и отдохнуть. Роза занимала уже пост завуча по старшим классам в своей единственной в городе английской школе, знала себе цену. И родителей, и педагогический состав эта цена устраивала.

Иногда она не спускалась из своей Персиковой комнаты примерно до обеда, до ужина. До следующего завтрака. И обед, и ужин, и следующий завтрак в Доме появлялись стараниями домработницы и няньки Леночки, полноватой сорокалетней женщины с лицом настолько безмятежным, что хотелось спросить грубовато: а у вас все в порядке? Намекая, что уж не может быть все в порядке настолько, чтобы так себя нести, да.

Пека кое-как дослужился до майора, по карьерным перспективам заморачивался не очень, предпочитая другие способы украшения рабочих будней: неспешное обсуждение с сослуживцами политической ситуации и товарищей по оружию («Вчера Рыбакова встретил на Набережной. Лежал под скамейкой»), неспешные доклады благодушному начальству, опохмелившемуся вовремя («Значит, все не пьешь, Копейкин?» — «Алкоголизм не лечится, Максим Алексеевич, я просто растягиваю период воздержания… хотелось бы до самой смерти в кругу семьи…»), неспешные служебные романы с пухлыми подавальщицами Ритами, Ларисами или вот еще Галинами («А я вот уважаю чисто женское поведение. Это когда просто делают что-то, и все. Без объяснений…»).

— Папа, — звонко сказала Луиза, — мы вот с этим женимся. Скоро. Я беременна, и срок уже большой…

— А что ж ты раньше? Что ж ты молчала?.. — смог выдавить через ощутимую паузу бедняга майор. Пожалуй, он как-то погорячился насчет воздержания до смерти от алкоголя.

— Да понимаешь, пап, — Луиза моргнула длинными, будто приклеенными ресницами, — я ведь такая же молчаливая, как и ты.

— Согласен, — Пека постепенно приходил в себя, — поразительное сходство…

Ребенок родился в начале марта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы