Читаем А Роза упала… Дом, в котором живет месть полностью

— Честно говоря, немногое знаю. Ну, живет как-то. Работает. Свекровь мне часто звонит. Из Бельгии. Она сейчас там. Вышла замуж за бельгийца. Врача без границ.

— За фламандца или валлона?

— Ты, что ли, глухой? За бель-гий-ца.

— А бельгийцев в природе не существует, душа моя. Население Бельгии составляют процентов шестьдесят фламандцев, процентов тридцать валлонов, ну и остальные немцы, по мелочи. Тысяч семьдесят человек.

— Ой, ну и подумаешь.

— А что ж супружник не в Бельгию? К маме. С новым папой. Хи-хи.

— Да вот как-то не спросила. Хи-хи.

— Но вы же общаетесь.

— Практически нет. Дочь уже взрослая, они встречаются вне дома. В какие-то рестораны ходят. В ночные клубы. У Витечки недолгое время был переходный возраст, а потом открылась вторая молодость. Слушай, ну где эти курицы?

— Курицы?

— Курочки-рябы мои где? Просто с ума с ними сойду. Договаривались на четыре часа. Сейчас уже…

— Ровно четыре.

— Да? А что ты тогда разлегся? Вставай давай. Сейчас девчонки придут. Дети еще с ними… Надо быть в форме.

— А чему ты так радостно улыбаешься? Радуешься, что скоро от меня избавишься? Коварная…

— Нет. У меня одноклассница одна есть. Людочка. На какой-то встрече школьных друзей я восхитилась ее чудесной внешностью… Так и сказала: прекрасно выглядишь, Людочка! А она…

— Ответила: а ты нисколько не прекрасно?

— Хи-хи, нет. Она ответила невозмутимо: а я давно уже в такой отличной форме.

— Хи-хи. Достойный ответ.

— Достойный.

— Слушай, я вот тут подумал. Ну а что ты будешь здесь делать с толпами беженцев? Ты же не государство Израиль?

— Сам ты государство Израиль!

— Поедем ко мне, душа моя? Пусть курицы и дети здесь. А ты — у меня. А?

— Ну, я не знаю. Ты меня заставишь убираться. Влажной тряпкой протирать полы.

— Непременно. Еще и намывать их с этим…

— С кем?

— С доктором Проппером — веселей, в доме чисто в два раза быстрей!

— С мистером Проппером.

— Прости, пожалуйста, если я оскорбил твое эстетическое чувство.

— Болтушка ты. А еще математик. Звонят. Пойду открою.

— Мне спрятаться в шкаф?

— Нет, лучше прыгай в окно.

— В окно я прыгать несогласный.

— А я-то думала…

— Что я давно уже в отличной форме?

— Все, пусти! Они уже ногами колотят. Марго сейчас дверь вынесет, она может. Ну, пусти, отличная форма!..

* * *

Юля добежала до входной двери и быстро повернула ключ. Раз, еще раз, последний раз — и открыла. Недовольная Марго подвинула ее плечом и молча зашла, ступая уверенно. Следом просочились безмолвные однополые дети, сразу принялись здороваться, снимать обувь и тоненько хихикать над огромным постером, украшавшим прихожую: два устрашающего вида доктора склонились над худосочным больным. «Поздравляю, вы еще живы», — говорит один. Этот постер, кстати, был единственной вещью, заказанной отсталой Юлей через интернет — из дизайн-студии Артемия Лебедева. Уж очень часто он соответствовал ее настроению. Последней зашла Лилька, поискала глазами посадочное место, со вздохом облегчения опустилась на табурет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы