Читаем А смерть подождет (СИ) полностью

Я стояла посреди поля. Красивое, покрытое настоящими марионскими маками и разросшееся на многие мили. Оно было без конца и без края — такое огромное, необъятное, великое. На несколько минут я просто замерла, боясь тронуться с места и опасаясь потревожить такую хрупкую красоту природы. Слабый ветерок еле уловимо коснулся моих распущенных волос, которые тут же скользнули по обнаженным рукам. Нежный шелк черного длинного платья обвил мои ноги, даря приятную прохладу, сплетающуюся с раскаленным воздухом.

— Воды… — раздался сзади меня тихий хрип. Я оглянулась и только сейчас заметила лежащего прямо на придавленных цветках старика лет восьмидесяти. Он был одет в одежду простого крестьянина, а на осунувшемся от старости и голода лице загоревшая почти дочерна кожа покрылась некрасивыми волдырями.

— Подождите, сейчас, — я метнулась к мужчине, постанывающему в полубреду, упала на коленки и внезапно поняла, что он находится при смерти. Еще буквально пару минут мучений — и ему придет конец. Я попыталась коснуться его лица затянутой в длинную перчатку ладонью, но та неожиданно прошла сквозь голову незнакомца. С губ сорвался удивленный вздох. — Что за черт?..


Старик снова застонал — почему-то ему стало еще больнее. А я почувствовала у себя на ногах странную тяжесть…

На коленях, обтянутых полупрозрачным шелком, лежала большая черная книга, распахнутая в самом начале. На желтоватых страницах сами собой строчились незнакомые имена. Настолько медленно, словно кто-то невидимый старательно выводил каждую буковку, опасаясь сделать ошибку. Я коснулась пальцами первого имени в списке.

— Иргос Демист, — тихо прочитала я, и прямо на моих глазах имя перечеркнулось резкой чертой. 

Стоны затихли…

***


— Сирина, просыпайся, — раздался сквозь сон далекий голос Тимтхэнна. Я лениво приоткрыла один глаз и тут же сморщилась от яркого света. И как я умудрилась проспать до самого утра, даже не проснувшись, когда маг вернулся в комнату? — Сирина, — снова окликнул меня Тимтхэнн и еле уловимо скользнул рукой по щеке. Я резко подскочила на кровати и зло уставилась на ухмыляющегося мага, который явно остался довольный своей выходкой. — Мои ресурсы полностью восстановились, — развел руки в стороны наследник Дживы.

— Но это еще не значит, что надо расходовать их направо и налево, — недовольно отозвалась я. Тело недовольно возмутилось, чуть не потянувшись к обаятельному разбойнику, который в самые ненужные моменты талантливо заглушал свой ледяной характер, но я попыталась поспешно угомониться, глубоко вздохнув. Всё-таки нельзя ко мне заходить утром, когда мозг совершенно отключен. — Тем более что нам сегодня предстоит найти Астурга. Кто знает этих древних богов… А тем более богов Разбоя.

Тимтхэнн присел рядом со мной на кровать и задумчиво посмотрел на потухший камин, который, кажется, обладал природным магнетизмом.

— Думаю, как раз-таки с Астургом проблем не будет. Как сказал Морт, он «всего лишь вредный старикашка», а с таким общий язык найти легко.

Я усмехнулась, скептически подняв взгляд на Тимтхэнна.

— Конечно, если этот вредный старикашка не бог Разбоя, которому скоро перевалит за триста тысячелетий.

Перейти на страницу:

Похожие книги