Читаем А смерть подождет полностью

   Я вздрогнула и кивнула, потерев озябшую от мороза кожу и поднявшись с кровати.

   Взгляд мы отвели одновременно. До следующей битвы.

   ***

   - Ваше величество, - вежливо склонил голову в уважительном поклоне Тимтхэнн. Мика, рвущегося охранять меня, он еле уговорил остаться в комнате, но и сам не отпускал меня от себя дальше, чем на метр. Морщился, кривился, мучился от боли, от моей неприкрытой темной ауры, но усердно держался рядом.

   - Ваше высочество, - отзеркалил кивок головы эльф, поправив золоченую мантию в пол, и выжидательно перевел взгляд на меня. Я несколько раз хлопнула глазами, не в силах понять, что от меня требуют, пока мне не подсказали, что мне стоит сделать.

   - Поклонись, идиотка! - прошипел Тимтхэнн на ухо, не убирая с лица вежливой улыбки, - Он старше тебя на пару тысячелетий, как минимум, так что советую проявить уважение!

   Я поспешно сложилась пополам, из-за чего мои выпавшие из-за спины волосы коснулись своими кончиками пола. Ничего себе, я и не знала, что на такое способна - точно надо было в цирк податься. Над моей головой раздался еле слышный смешок.

   - Тимтхэнн, зачем же ты так грубо с моей гостьей? - спросил король, поглаживая свою длиннейшую белую бороду. Надо же, сколько он её, интересно, отращивал?

   - Потому что с этой гостьей иначе нельзя, Ваше Величество, - ядовито процедил маг, насильно разогнув меня из позы скуксившегося червяка. Я не удержалась и изо всех сил сцепила ногти на его руке, оставив белые полумесяцы, постепенно наливающиеся кровью, - Помните легенду о птице Сирин?

   Король повернул голову, кивнув слуге, подкатившему к нам небольшой столик с миниатюрными белоснежными чашечками. Я с подозрением покосилась на них, припоминая, что в последнее время мне подсовывали вместо любых напитков, но всё-таки взяла кружечку, грея об нее озябшие ладони.

   - Неужели ты думаешь, что я помню все легенды наших жриц? - глубоко рассмеялся король. Голубые глаза, чем-то похожие на глаза близнецов, чуть покрылись мутноватой пленкой, всегда появляющейся у пожилых людей, но вот под ней скрывалась многолетняя мудрость. Мне стало немного неуютно под таким давящим взглядом, и пришлось первой отвести глаза.

   - Я и не говорил, что это ваша жрица, - криво усмехнулся Тимтхэнн, - Это Катония. Думаю, её вы прекрасно знаете, - король чуть помрачнел, безмолвно устремив взгляд в сторону, - Как и легенду о птице Сирин, владеющей магией голоса. Представляю вам Сирину, возрожденную богиню Смерти.

   Проклятый маг предательски отступил в сторону, оставив меня незащищенной прямо под пристальным взглядом короля эльфов. Я поежилась, но на месте устояла, припомнив, что именно он обещал дать мне защиту от самой себя.

   Через несколько секунд король низко склонился к полу и рухнул на колени, а мне в очередной раз пришлось включать весь свой самоконтроль, чтобы не огласить зал испуганным вскриком.

   - Не надо, встаньте! - испуганно воскликнула я, подскакивая к пожилому мужчине, - Немедленно поднимайтесь!

   Я с паникой взглянула на Тимтхэнна, молча смотрящего в окно с самым что ни на есть отстраненным видом.

   - Сочту за честь обеспечить вам защиту, - преданно опустил глаза король, а я обреченно простонала, прикрывая глаза, - Не расстраивайтесь, Повелительница.

   - Не распинайтесь так, Ваше Величество, Морена еще не ушла со своего поста, - равнодушно заметил спокойный мужской голос, явно незнакомый мне. Я оглянулась через плечо и заметила скромно стоящего в уголке мужчину, с ног до головы обвешанного разнообразными амулетами, блестящими в солнечном свете, - Вириэль, придворный маг, первый советник, а так же по особым случаям еще и королевский лекарь, - представился эльф, заметив меня и уважительно склонив голову, - В общем, человек, благодаря которому этот дворец еще стоит на своем месте.

   - Сирина, - устало поздоровалась я, уже даже не стараясь показать себя с лучшей стороны. А толку, если все и так все знают?

   Король, уже поднявшийся на ноги с моей помощью и снова обретший величественный вид, уселся на свой трон на небольшом возвышении и тяжело вздохнул.

   - Чуть мне короля до сердечного приступа не довела, - вышел в центр зала Вириэль. Он оказался намного моложе, чем мне показалось поначалу - лет тридцати пяти по человеческим меркам. Красивые зеленоватые глаза, светлые волосы, собранные в хвост, и простая темная одежда, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся творением популярного на весь мир портного, о чем гласила примечательная вышивка на манжете, - И не смотри на меня так, я правду говорю. Наверное, решил, что ты пришла его жизнь забирать.

   Только сейчас я заметила, что оба мага демонстративно не обращают друг на друга внимание, специально отворачиваясь в разные стороны. Ненадолго. Стоило только Вириэлю сделать шаг в мою сторону, как разбойник моментально встал между нами, поджав губы.

   - Не приближайся, - утробно прорычал он, словно был не обычным (или не совсем обычным) человеком, а рожденным оборотнем.

   - О, Тимтхэнн, - "обнаружил" эльф преграду, - Какими путями тебя занесло сюда? Думал, ты уже сюда больше никогда не вернешься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ