Читаем A Summer of Discontent полностью

‘Why do you imagine that exonerates you?’ asked the woman in what seemed to be genuine confusion. ‘In my experience, there are few folk more adept at stealing from the poor than men of the Church.’

‘That is certainly true,’ muttered Cynric, sheathing his weapon. Gold-Hat immediately moved away from him, rubbing his neck where the blade had nicked it and glowering at the Welshman in a way that indicated he would be only too willing to restart the fight.

‘No harm has been done,’ said Bartholomew quickly, seeing Michael bristle with indignation. Arguing about who was or who was not a robber in the middle of the Fens was a pointless exercise, and the longer they lingered, the greater were the chances that they might all fall victim to a real band of brigands. ‘There was a misunderstanding: few people can hide successfully from Cynric, and he mistook your caution for hostile intent. I suggest we acknowledge that we were lucky no one was hurt, and go our separate ways.’

‘Very well,’ said the woman stiffly. ‘I suppose my brothers and I can agree to overlook this incident. As I said, we are honest folk, and only want to go about our lawful business.’

‘And what “lawful business” would see you skulking all the way out here?’ demanded Michael tartly. ‘The priory has no fields to be harvested so far from Ely.’

‘We are only a mile or two from the city,’ protested Gold-Hat, still rubbing his throat. ‘And we are not obliged to explain ourselves to you anyway.’

Michael regarded him coolly. ‘Four people in the Fens with a crossbow? It seems to me that you were thinking to fill tonight’s cooking pot with one of my Prior’s ducks. Or perhaps a fish.’

Gold-Hat pursed his lips, but said nothing, and Bartholomew suspected that Michael was right. There had been no need for people with honest intentions to hide in the undergrowth, and doubtless it had been Michael’s Benedictine habit that had prompted them to make themselves scarce. Had the sharp-eyed Cynric not been with them, Bartholomew and Michael probably would have passed by without noticing anything amiss, and the encounter would never have taken place.

‘Walk with us to Ely,’ the physician suggested pleasantly, determined to avoid any further confrontation. The Fens were full of fish and fowl, and he was sure the Prior would not miss the few that ended up in the stomachs of hungry people. However, he saw that Michael could hardly leave the gypsies where they were, knowing that they fully intended to steal from his monastery.

The woman regarded him soberly for a moment, then nodded reluctant agreement, apparently accepting this was the only way to terminate the encounter without either side losing face. She turned to stride along the causeway, indicating with a nod of her head that her companions were to follow. Bartholomew took the reins of his horse and walked with her, more to ensure she did not antagonise Michael than for the want of further conversation with her. Meanwhile, Cynric placed himself tactfully between the three brothers and Michael, leaving the monk to mutter and grumble with Meadowman at the rear.

‘Where are you from?’ Bartholomew asked the woman, thinking it would be more pleasant to talk than to stride along in a strained silence. ‘Spain?’

She glanced at him, as if trying to determine his motive for asking such a question. ‘I was born in Barcelona,’ she replied brusquely. ‘You will not know it; it is a long way away.’

‘I spent a winter there once,’ he replied, thinking back to when he had been a student and had travelled much of the continent in the service of his Arab master, learning the skills that would make him a physician. ‘It is a pretty place, with a fine cathedral dedicated to St Eulalia.’

She gazed at him in surprise, and then said thoughtfully, ‘I see from your robes that you are a physician, so I suppose you may have travelled a little. But, although I was born in Spain, my clan do not stay in one city for long. I have moved from place to place all my life.’

‘Do you like that?’ Bartholomew asked, certain that he would not. While life at Michaelhouse could be bleak, and Cambridge was often violent and always dirty, he liked having a room that he could call home. He recalled from his travels that he had loved the summer months, when he had wandered through exciting and exotic places, but that the enjoyment had palled considerably once winter had come. Sleeping in the open was no fun when there was snow in the air and hungry wolves howled all night.

She shrugged. ‘It is all I know.’

Bartholomew glanced behind him, where her brothers slouched three-abreast more closely than was comfortable. The slack-jawed lad seemed contented enough, but the other two were sullen and brooding, and clearly resented being deprived of their illicit dinner. Behind Cynric, Michael rode with his stout wooden staff clutched firmly in one meaty hand, as though he did not trust the would-be robbers to refrain from further mischief.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть – блюдо горячее
Месть – блюдо горячее

В начале 1914 года в Департаменте полиции готовится смена руководства. Директор предлагает начальнику уголовного сыска Алексею Николаевичу Лыкову съездить с ревизией куда-нибудь в глубинку, чтобы пересидеть смену власти. Лыков выбирает Рязань. Его приятель генерал Таубе просит Алексея Николаевича передать денежный подарок своему бывшему денщику Василию Полудкину, осевшему в Рязани. Пятьдесят рублей для отставного денщика, пристроившегося сторожем на заводе, большие деньги.Но подарок приносит беду – сторожа убивают и грабят. Формальная командировка обретает новый смысл. Лыков считает долгом покарать убийц бывшего денщика своего друга. Он выходит на след некоего Егора Князева по кличке Князь – человека, отличающегося амбициями и жестокостью. Однако – задержать его в Рязани не удается…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические приключения