Читаем А тому ли я дала зелье? (СИ) полностью

Резко вскочив и совершенно позабыв о том, что сейчас я находилась в одной спальной сорочке, встала на пути преподавателя, не давая пройти вперед. Сейчас я должна сделать все, что угодно, лишь бы не произошло страшное. Отвлечь... Его нужно отвлечь любыми способами, даже если это пойдет в разрез с моими чувствами.

Закрыв глаза и затаив дыхание, я взметнула обе руки вверх, опуская их на плечи Эллиса. Странное, мерзкое ощущение, затопило всю мою грудь и теперь я боялась, что просто не справлюсь с этим, упаду в обморок. Но мысли о Леоне, который находился сейчас в еще большей опасности, двигали мной. Уже через мгновение, встав на носочки, я потянулась вперед, чуть приподняв подбородок. 

Эллис не растерялся и, не долго думая, положил свои ладони на мою спину, яростно притягивая ближе к себе. Дрожь пробежала по всему телу и теперь я силилась, чтобы не отстраниться, не убежать... Губы преподавателя легли на мои, плотно закрытые, превращая нежный поцелуй в более яростный, горячий. 

Сейчас мне хотелось лишь умереть, или же выпить зелье забвения, чтобы никогда не помнить об этих омерзительных секундах моей жизни.

Тяжело дыша, Эллис отстранился и только тогда я смогла посмотреть в его глаза, которые лучились теплом и светом. Однако, воспарившее состояние мужчины длилось недолго, потому что уже в следующее мгновение, взгляд его потемнел, что в купе с легкой улыбкой, выглядело ужасающе, придавая ему поистине безумный вид.

- Арайа, я бы отдал все на этом свете за то, чтобы этот поцелуй был искренним с твоей стороны... Но неужели ты думаешь, что я дурак? - профессор кивнул, будто подтверждая свои собственные слова. - Не пытайся меня обмануть в следующий раз, договорились?

Я не понимала, о чем он говорит ровно до тех пор, пока с силой не была оттолкнута куда-то в сторону. Впечатавшись в деревянный шкаф, я осела на пол, не в силах вымолвить ни звука. Мне было больно, обидно. Унижение, которое я сейчас испытала, нельзя было сравнить ни с чем. Он догадался...

Не обращая на меня никакого внимания, Эллис просто подошел к кровати и, ни разу не поморщившись, схватился за деревянную ножку, поставив массивную мебель ребром, тем самым сваливая все постельное убранство на пол. 

- Нет! - яростно прошептала я, вдруг осипшим голосом. - Не надо... Прошу...

Холодная улыбка играла на лице Эллиса, не предвещавшая нам ничего хорошего. 

А вот Азалеон, что поразило меня до глубины души, улыбался от уха до уха так, будто был бесконечно рад профессору. Расположившись в позе солдатика, Вигмор лишь слегка приподнял голову, взирая на взбешенного мужчину, который словно не ожидал такой приятной встречи.

От этой картины, я почувствовала, как сжался мой пустой желудок. Эллис теперь точно не оставит парня в живых...

- Доброе утро! - воскликнул Вигмор, чем, на мгновение, ввел в ступор преподавателя.

- Ты... - ошеломленно произнес Эллис, но потом, опомнившись, холодно продолжил: - Могу я поинтересоваться, что ты здесь забыл?

Ну вот мы и пришли к высокой стадии кипения похитителя. Сейчас он выглядел как осколок стекла, о который можно было без труда порезаться. Видимо, он ожидал увидеть здесь кого угодно, но только не этого сереброволосого юношу, который, не скрывая, насмехался над мужчиной.

- На огонек заглянул, а тут такие люди... - Азалеон стремительно поднялся на ноги, встав к Эллису практически вплотную. - Чуточку гостеприимнее быть нужно.

И чего этот дурак добивается, я не пойму? Специально провоцирует Эллиса, чтобы потом отхватить по полной? Нет, Вигмор слишком умный и расчетливый, чтобы так опрометчиво поступать. Оставалось надеяться, что у него есть план, иначе я просто не вижу смысла в этом спектакле.

- Забавно, - хмыкнул Эллис, будто собственные мысли забавляли его в этот момент. - Очень и очень забавно...

Голос мужчины, не предвещал ничего хорошего. Вигмор тоже уловил нотки угрозы в тоне преподавателя. Взгляд парня мельком метнулся в мою сторону. Кажется, он коротко кивнул мне, и в глазах его я могла прочитать лишь короткое "не бойся".

Но я не могла контролировать себя, цепенея от ужаса в предвкушении расправы. А она свершиться, в этом я не сомневалась...

Но тут, Леон, как мне показалось, посмотрел в сторону распахнутой настежь двери и, в этот же момент, он просто рванул с места, пролетая мимо Эллиса неукротимым вихрем.

Я и опомниться не успела, как  снова осталась наедине с похитителем. В голове не укладывалось просто... Неужели Вигмор сбежал? Неужели сдался и оставил меня одну? Нет, этого не может быть. Он не мог проделать столь длинный путь только ради того, чтобы в конце свинтить, оставив меня один на один с разъяренным Эллисом.

Вся гамма чувств, по всей видимости, отразилась в моих глазах, потому что при взгляде на меня, преподаватель хмыкнул и я четко уловила издевку. Я не хотела, чтобы этот человек видел мои слезы, а потому просто отвернула лицо в сторону окна, ясно давая понять, что не желаю разговаривать с ним. 

Выдохнуть я смогла лишь тогда, когда за Эллисом, с грохотом закрылась дверь. Однако, щелчок в замочной скважине, меня все же насторожил.

Перейти на страницу:

Похожие книги