Читаем A Treasury of Stories (Collection of novelettes and short stories) полностью

There was a little tick! of a sound, and he’d given himself more light. Then each step started to sound clearer than the one before, as the distance to her thinned away. Her heart began to stutter and turn over, and say: Here he comes, here he comes. Light cracked into the closet around three sides of the door, and two arms reached in and started to make swimming motions among the hanging things, trying to find her.

Then they found her, one at each shoulder, and lifted her and drew her outside to him. (With surprising gentleness.) And pressed her to his breast. And her tears made a new pattern of little wet polka dots all over what had been Garry’s solid-colored necktie until now.

All she could say was, “Hurry, hurry, get me out of here!”

“You must have left the door open in your hurry when you came back here. I tried it, found it unlocked, and just walked right in. When I looked back here, I saw that the sleeve of that old smock had got caught in the closet door and was sticking out. Almost like an arm, beckoning me on to show me where you were hiding. It was uncanny. Your guardian angel must love you very much, Linda.”

But will he always, she wondered? Will he always?

He took her to the front door, detoured for a moment to pick up the bag, then led her outside and closed the door behind them for good and all.

“Just a minute,” she said, and stopped, one foot on the ground, one still on the wooden front steps.

She opened her handbag and took out her key — the key to what had been her home and her marriage. She flung it back at the door, and it hit and fell, with a cheap shabby little clop! — like something of not much value.

Once they were in the car they just drove; they didn’t say anything more for a long time.

All the old things had been said. All the new things to be said were still to come.

In her mind’s eye she could see the saw-toothed towers of New York climbing slowly up above the horizon before her at the end of the long road. Shimmering there, iridescent, opalescent, rainbows of chrome and glass and hope. Like Jerusalem, like Mecca, or some other holy spot. Beckoning, offering heaven. And of all the things New York has meant to various people at various times — fame, success, fulfillment — it probably never meant as much before as it meant to her tonight: a place of refuge, a sanctuary, a place to be safe in.

“How long does the trip take?” she asked him wistful-eyed.

“I usually make it in less than four hours. Tonight I’ll make it less than three.”

I’ll never stray out of New York again, she promised herself. Once I’m safely there, I’ll never go out in the country again. I never want to see a tree again, except way down below me in Central Park from a window high up.

“Oh, get me there, Garry, get me there.”

“I’ll get you there,” Garry promised, like any new bridegroom, and bent to kiss the hand she had placed over his on the wheel.

Two car headlights from the opposite direction hissed by them — like parallel tracer bullets going so fast they seemed to swirl around rather than undulate with the road’s flaws.

She purposely waited a moment, then said in a curiously surreptitious voice, as though it shouldn’t be mentioned too loudly, “Did you see that?”

All he answered, noncommitally, was, “Mmm.”

“That was the Italian compact.”

“You couldn’t tell what it was,” he said, trying to distract her from her fear. “Went by too fast.”

“I know it too well. I recognized it.”

Again she waited a moment, as though afraid to make the movement she was about to. Then she turned and looked back, staring hard and steadily into the funneling darkness behind them.

Two back lights had flattened out into a bar, an ingot. Suddenly this flashed to the other side of the road, then reversed. Then, like a ghastly scimitar chopping down all the tree trunks in sight, the headlights reappeared, round out into two spheres, gleaming, small — but coming back after them.

“I told you. It’s turned and doubled back.”

He was still trying to keep her from panic. “May have nothing to do with us. May not be the same car we saw go by just now.”

“It is. Why would he make a complete about-turn like that in the middle of nowhere. There’s no intersection or side road back there — we haven’t passed one for miles.”

She looked again.

“They keep coming. And they already look bigger than when they started back. I think they’re gaining on us.”

He said, with an unconcern that he didn’t feel, “Then we’ll have to put a stop to that.”

They burst into greater velocity, with a surge like a forward billow of air.

She looked, and she looked again. Finally to keep from turning so constantly, she got up on the seat on the point of one knee and faced backward, her hair pouring forward all around her, jumping with an electricity that was really speed.

“Stay down,” he warned. “You’re liable to get thrown that way. We’re up to 65 now.” He gave her a quick tug for additional emphasis, and she subsided into the seat once more.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы