Читаем A Trick of the Light полностью

The other women waited while the moments went by.

Clara closed her eyes and reviewed her time with Lillian, so many years ago. It whipped past, the early, happy memories blighted by the horrible events later on.

Stop, Clara commanded her brain. This was the route to the park bench. With the inedible stone bread.

No. Good things did happen and she needed to remember that. If not to release Lillian’s spirit, then to release her own.

Who is it, exactly, you have needed

all these years to forgive?

“You were kind to me, often. And you were a good friend. Once.”

The gem bright ribbons, the four female ribbons, fluttered and intertwined.

Myrna bent to pat the garden soil more firmly around the prayer stick.

“What’s this?”

She stood up, holding something caked in dirt. Wiping it off, she showed it to the others. It was a coin, the size of an Old West silver dollar.

“That’s mine,” said Ruth, reaching for it.

“Not so fast, Miss Kitty. Are you sure?” asked Myrna. Dominique and Clara took turns examining it. It was a coin, but not a silver dollar. In fact, it was coated in silver paint but it seemed plastic. And there was writing on it.

“What is it?” Dominique handed it back to Myrna.

“I think I know. And I’m pretty sure it isn’t yours,” Myrna said to Ruth.

*   *   *

Agent Isabelle Lacoste had joined Chief Inspector Gamache and Inspector Beauvoir on the terrasse. She ordered a Diet Coke and gave them an update.

The Incident Room was up and running in the old railway station. Computers, phone lines, satellite links installed. Desks, swivel chairs, filing cabinets, all the hardware in place. It happened quickly, expertly. The homicide division of the Sûreté was used to going into remote communities to investigate murder. Like the Army Corps of Engineers, they knew time and precision counted.

“I’ve found out about Lillian Dyson’s family.” Lacoste pulled her chair forward and opened her notebook. “She’d divorced. No children. Her parents are both alive. They live on Harvard Ave in Notre-Dame-de-Grâce.”

“How old are they?” Gamache asked.

“He’s eighty-three, she’s eighty-two. Lillian was an only child.”

Gamache nodded. This was, of course, the worst part of any case. Telling the living about the death.

“Do they know?”

“Not yet,” said Lacoste. “I wondered if you—”

“I’ll go into Montréal this afternoon and speak to them.” Where possible he told the family himself. “We should also search Madame Dyson’s apartment.” Gamache took the guest list from his breast pocket. “Can you get agents to interview everyone on this list? They were at the party last night or the vernissage, or both. I’ve marked the people we’ve already spoken to.”

Beauvoir put out his hand for the list.

It was his role, they knew, to coordinate the interviews, assemble the evidence, assign agents.

The Chief Inspector paused, then handed the list to Lacoste. Effectively handing control of the investigation to her. Both agents looked surprised.

“I’d like you with me in Montréal,” he said to Beauvoir.

“Of course,” said Beauvoir, perplexed.

They all had delineated roles within the homicide division. It was one of the things the Chief insisted on. That there be no confusion, no cracks. No overlap. They all knew what their jobs were, knew what was expected. Worked as a team. No rivalry. No in-fighting.

Chief Inspector Gamache was the undisputed head of homicide.

Inspector Jean Guy Beauvoir was his second in command.

Agent Lacoste, up for promotion, was the senior agent. And below them were more than a hundred agents and investigators. And several hundred support staff.

The Chief made it clear. In confusion, in fractures, lay danger. Not just internal squabbles and politics, but something real and threatening. If they weren’t clear and cohesive, if they didn’t work together as a team, a violent criminal could escape. Or worse. Kill again.

Murderers hid in the tiniest of cracks. And Chief Inspector Gamache was damned if he was going to let his department provide one.

But now the Chief had broken one of his own cardinal rules. He handed the investigation, the day-to-day operations, over to Agent Isabelle Lacoste instead of Beauvoir.

Lacoste took the list, scanned it, and nodded. “I’ll get on it right away, Chief.”

Both men watched Agent Lacoste leave, then Beauvoir leaned forward.

“OK, patron. What’s this about?” he whispered. But before Gamache could answer they saw four women heading their way. Myrna in the lead, with Clara, Dominique and Ruth in her wake.

Gamache rose and bowed slightly to the women. “Would you like to join us?”

“We won’t stay long, but we wanted to show you something. We found this in the flower bed by where the woman was killed.” Myrna handed him the coin.

“Really?” said Gamache, surprised. He looked down at the dirty coin in his palm. His people had done a thorough search of the whole garden, of the whole village. What could they have missed?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Запретные воспоминания
Запретные воспоминания

Смерть пожилой пациентки с хроническим заболеванием сердца в краевой больнице становится настоящим ЧП, ведь старушка была задушена! Главврач клиники Владимир Радецкий волей-неволей вынужден участвовать в процессе расследования. Открывающиеся ему факты указывают на то, что у этой трагической истории очень глубокие корни. Вместе со старой знакомой, журналисткой, и новой подругой Радецкий выясняет подробности грандиозной аферы. Ее участники уже ушли в мир иной, а вот приобретенный ими капитал по-прежнему цел и при этом соблазнительно велик…Людмила Мартова – мастер увлекательной детективной мелодрамы, автор захватывающих остросюжетных историй. Их отличают закрученная детективная интрига, лихой финал с неожиданной развязкой и, конечно же, яркая любовная линия. Героини романов Людмилы Мартовой – современные молодые женщины, которые точно знают, чего хотят от жизни.

Людмила Мартова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Царевич с плохим резюме
Царевич с плохим резюме

Вот вы знаете, какое резюме должно быть у царевича? А Дашуте несказанно повезло – она теперь знает! Все началось с того, что в детективное агентство «Дегтярев Плаза Тюх» обратилась Лидия Банкина, девушка из хорошей, обеспеченной семьи, чья сестра Софья собралась замуж. Жених Андрей Смирнов почти ровесник отца невесты, но он сказочно богат, обожает Соню. Вроде все хорошо, однако Лида просит исследовать претендента на руку и сердце сестры под микроскопом. Ну не нравится ей олигарх! Глазки у него бегают. Даша хорошенько изучила биографию Смирнова, и… у нее возникла масса вопросов к семье самих Банкиных!Бедная Даша. Мало того что она всю голову себе сломала, пытаясь разобраться в хитросплетениях судеб двух семей, так еще в саду ее дома поселилось чудовище, а Дегтярев отправился худеть в клинику и капризничает! Но не стоит жалеть Васильеву. Она справится, потому что знает: глаза боятся, а руки делают.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы