========== A Trip to the City ==========
— Вау! — воскликнул Хьюго, когда они были на подъезде к городу.
— Здания такие высокие! — прокричала Роза, практически впечатываясь лицом в окно машины.
— Ты никогда не брала детей в Лондон или другой большой город? — поинтересовался Тони у Гермионы.
— Нечасто, — покачала она головой. — Вернее, с тех пор, как они были в состоянии запомнить что-то надолго. Кроме того, здания в Лондоне не настолько впечатляюще огромны.
Тони улыбнулся своей невесте. Они обручились на Рождество и уже практически заканчивали подготовку свадьбы и процесса усыновления. И ввиду того, что они собирались объединить свои жизни окончательно, то он понял, что пришло время показать семье свой бизнес. Помимо этого, звонил Хэппи и сообщил, что адвокат подготовил все необходимые документы, и ему остается только подписать их.
— А мы можем посетить Статую Свободы? — спросила Роза. — Всегда хотела ее увидеть.
— Конечно, — пожал плечами Тони.
Дети восторженно запищали и снова уставились в свои окна, когда их лимузин начал замедлять ход, окончательно въехав в город.
— Здесь столько машин! — воскликнул Хьюго.
— Так и есть, — подтвердила Гермиона, посмотрев в окно, а затем повернулась к Тони. — Мы же здесь не потому, что ты решил попытаться уговорить нас переехать сюда, так ведь?
Тони яростно замотал головой.
— Нет, нет, нет. Мы здесь потому, что я хотел показать вам свое здание, и мне нужно подписать несколько бумаг, которые подготовил мой адвокат. И некоторые из них нужно будет подписать и тебе.
Ее лицо буквально засияло.
— Документы на усыновление? — прошептала она.
Тони кивнул, и его сердце буквально растаяло от того восторга, что читался на ее лице.
После получения подписанных документов на развод в декабре, обсудив все, они решили не сообщать детям о желании Тони их усыновить, по крайней мере, на тот момент, поскольку не знали, сколько времени займет этот процесс. Но вот спустя три коротких месяца документы были готовы. И теперь они могут смело оформлять усыновление и праздновать свадьбу.
Гермиона взволнованно заерзала на сиденье, пока снова не повернулась к Тони.
— Давай поженимся!
— Дорогая, — рассмеялся Тони. — Думаю, вот этот миленький камушек на твоем пальчике уже символизирует наше желание и стремление пожениться.
— Нет, вернее, да, я знаю. Но я имела в виду, давай поженимся сейчас. Здесь, в Нью-Йорке!
— Не то чтобы мне не хотелось, поскольку женитьба на тебе и есть моя конечная цель, но я думал, что ты хотела, чтобы Гарри был здесь? И дома?
— Ну, — пожала она плечами. — Гарри может быстро оказаться здесь, стоит только позвать. А остальные важные для нас люди уже здесь. Если документы на усыновление готовы, и мы проделали весь этот путь, чтобы их подписать, то я хочу, что все-все было официально. Мы так долго этого ждали.
Тони уже не мог сдерживать свою радость. Они действительно долго ждали этого момента. Точнее, больше года. Ведь он хотел войти в эту семью с того самого момента, как совершил аварийную посадку недалеко от их дома.
— Хорошо, — произнес Тони. — Давай так и поступим, — и, вытащив телефон, он принялся писать Хэппи.
— Что ты делаешь?
— Информирую Хэппи о том, что нам нужна свадебная лицензия. Кажется, должна пройти пара дней, прежде чем мы сможем пожениться, но мы и так тут на несколько дней. Как раз успеем сводить детишек к Статуе Свободы, а на пароме можем рассказать им об усыновлении.
— Давай расскажем прямо сейчас?
— Сейчас? — смутился Тони, ведь он хотел преподнести эту новость как-то особенно.
— Да, — ответила Гермиона. — Мы сейчас все вместе, и дети уже в месте, которое считают особенным. Давай сделаем это.
Тони посмотрел на детей.
Мордашками они прижимались к окнам лимузина, пытаясь рассмотреть здание, возле которого они находились.
— Хорошо, ты права. Давай скажем сейчас.
Гермиона наклонилась вперед и поцеловала Тони, быстро вернувшись на место.
— Роза, Хьюго, — позвала она, слегка повысив голос.
Дети тут же посмотрели на нее.
— Да, мам?
— У нас с Тони есть несколько новостей для вас, и мы надеемся, что они вам понравятся.
— Вы собираетесь пожениться, мамочка? — удивленно спросила Роза.
— Да, именно так.
Роза и Хьюго завизжали.
— Наконец-то, — театрально произнес Хьюго.
— Но есть еще кое-что, но, думаю, Тони хотел бы сам рассказать вам.
Внезапно Тони занервничал. А что, если они будут против?
— Ну, детишки, я хотел спросить у вас, а не будете ли вы против, если я стану вашим папой. Официально.
— А разве ты не будешь им, если женишься на маме? — спросила Роза.
— Технически, да. Но я говорил насчет усыновления вас. И это не страшно, если вы этого не захотите. Я все равно буду вашим папой, даже если официально это будет не так.
Дети сидели молча. И чем дольше они молчали, тем нервнее становился Тони.
— А ты будешь навсегда нашим папой, или же бросишь нас, как наш настоящий папа? — спросила Роза.
Тони почувствовал, как его сердце сжалось. Как же ранены были эти детишки.
— Я не хочу, чтобы ты исчезал, — со слезами на глазах сказал Хьюго. — А папы — исчезают.