Читаем А вдруг это правда? полностью

Миртл Ханикатт совсем растерялась, когда Брайт объявилась так поздно и спросила про собаку, но, к счастью, старуха отдала поводок без лишних вопросов. Ригби давал ей предлог погулять по округе, не сидеть, а двигаться, чувствовать, как кровь бежит по венам не только от стыда и страха. Ригби весело трусил рядом, казалось, наслаждаясь тем, что сегодня она держит его не на коротком поводке. Брайт было все равно, как далеко пес забредет сегодня. Подбородок у нее продолжал дрожать, как бы она ни стискивала зубы. Она решила не поддаваться слезам и вместо этого устроила себе хорошую взбучку, ее шаги отбивали такт непрерывному потоку резких слов, которые она сама себе говорила. Она все испортила. Она заслужила случившееся. Она была лгуньей и манипулятором. Она причинила боль людям, которых любила больше всего. Настала пора расплачиваться. Она все потеряет, и лучшего она не заслуживает. Она была гадким человеком, который сделал ужасную вещь.

Дойдя до дома Зелл, она остановилась, глядя на теплый свет, струящийся из окна, в сумерках дом был похож на маяк. Она двинулась к нему по подъездной дорожке, таща за собой Ригби, думая, что, возможно, Зелл откроет ей дверь и пригласит войти. Возможно, она даже приготовит ей горячий шоколад – Зелл ведь как раз такой человек. Брайт может подойти к двери под предлогом, что просто проходила мимо и заглянула сказать, как жаль, что в последнее время Зелл не показывается у бассейна. Когда Каттер чуть не утонул и все остальные слишком боялись говорить, Зелл успокаивала Кейли. Она была единственной, кто знал, что делать. Все это произошло как будто сто лет назад. Тогда она сама была другим человеком, все еще верила, что сможет вечно скрывать правду и бежать от нее, если придется. Она подумала о Зелл и Кейли, о Дженси и Лансе. Ни один из тех, кто собрался вокруг плачущей девочки, когда «Скорая помощь» с ревом выезжала с парковки у бассейна, не остался прежним человеком. Она медленно подошла к двери и сделала глубокий вдох, прежде чем поднять руку, чтобы постучать, испытывая в эту секунду искушение обернуться. Она подумала о том, что Ланс рассказал ей о Тае, о том, как Зелл, наверное, стыдно показываться на людях. Как же они, наверное, похожи. Она выдохнула и все равно постучала. Ригби с любопытством наблюдал за происходившим.

Дверь открыла Кейли, глаза девочки расширились, когда она увидела, кто стоит на пороге. Она посмотрела мимо Брайт.

– Кристофер с тобой? – Она опустилась на колени погладить Ригби.

Брайт улыбнулась и покачала головой.

– Нет, он дома в постели. Но я приведу его в другой раз.

Кейли уныло пожала плечами:

– К тому времени меня тут уже не будет. – Она уронила руку с головы Ригби.

– Ну, ты же останешься жить по соседству.

Брайт одарила ее улыбкой, которая, как она надеялась, выглядела ободряюще. Она посмотрела мимо Кейли, разыскивая взглядом Зелл.

Заметив ее взгляд, Кейли жестом пригласила ее войти. Ригби без колебаний вошел в дом, отчасти потому, что в нем так вкусно пахло, решила Брайт.

– Я схожу за Зелл.

Брайт смотрела, как, опустив голову и ссутулив плечи, девочка поднимается по ступенькам. Сев за кухонный стол, Брайт стала ждать, лениво размышляя, почему Кейли не выглядит счастливой от мысли о возвращении к маме. Большинство детей, наверное, хотели бы вернуться домой. Когда непродолжительное гостевание Кейли растянулось на несколько недель, она часто задавалась вопросом, почему так вышло. Но, оглядывая кухню Зелл, она вдруг поняла, почему Кейли не хочется уезжать. Ригби плюхнулся к ее ногам и закрыл глаза.

Она услышала неровные шаги Зелл, которая, прихрамывая, входила в комнату. Зелл остановилась, когда их глаза встретились, затем подошла к столу. Выдвинув стул, она села напротив Брайт.

Громко топая, прибежала Кейли, достала из-под раковины банку с притирающейся крышкой и показала женщинам.

– Я иду ловить светлячков с Лайлой и Алеком, – сообщила она Зелл и выскочила за дверь, не дожидаясь разрешения.

Обе женщины смотрели ей вслед, испытывая благодарность (как подумалось Брайт) за то, что есть на кого отвлечься.

– Так она действительно возвращается домой? – спросила Брайт.

Зелл кивнула, вид у нее был потерянный.

– Завтра.

– Прости, что прервала ваш последний вечер, – сказала Брайт.

Зелл отмахнулась от ее слов.

– Я приготовила ее любимое блюдо. Позже мы пойдем в кино, а потом посидим допоздна. – Зелл пожала плечами. – Честно говоря, я рада, что ты меня отвлекла. Что-то мы тут слишком уж расчувствовались. – Ее улыбка вспыхнула и пропала. Прищурившись, она посмотрела на Брайт. – Так что я могу для тебя сделать?

– Я просто гуляла с Ригби и увидела, что у тебя горит свет… Я хотела сказать, что скучала, не видя тебя у бассейна. И… надеюсь, у тебя все в порядке.

– Со временем так и будет, – сказала Зелл. Она сложила руки на груди и внимательно посмотрела на Брайт. – Так всегда бывает.

– Ты действительно в это веришь? – спросила Брайт, услышав дрожь в собственном голосе.

– Верю. А ты нет?

– Не сегодня, – откликнулась Брайт.

Женщины посмотрели друг на друга, и между ними проскользнула искорка понимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательная ложь. Тайны моих соседей

Моя любимая свекровь
Моя любимая свекровь

Отношения свекрови и невестки – такая же вечная тема, как противостояние отцов и детей. Семейная драма Салли Хэпворс – блистательный микс семейной драмы и экшена.С первой минуты знакомства Диана держала невесту своего сына Люси на расстоянии вытянутой руки. Это было незаметно, но Люси чувствовала, что не пришлась ко двору, и изо всех сил пыталась завоевать расположение свекрови, мечтая обрести в ее лице давно умершую мать и доброго друга. И каждый раз натыкалась на холодную стену равнодушия.Так было десять лет назад. Теперь же Диана найдена мертвой в собственном доме. Предсмертная записка гласит, что она устала бороться с раком, но вскрытие обнаружило следы насильственной смерти. Кто и за что мог убить Диану?

Салли Хэпворс

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Семья по соседству
Семья по соседству

В маленьком пригороде Плезант-Корт все друг друга знают. Дети не боятся гулять до позднего вечера, двери домов не закрывают на замок, а гостей встречает запотевший кувшин холодного лимонада. Но в один день все меняется.Изабелль приезжает в Плезант-Корт по работе. Во всяком случае, именно так она объясняет причину своего визита. Она совсем не вписывается в размеренную жизнь городка и очень скоро начинает привлекать внимание местных жителей, особенно женщин.Эсси, Эндж и Фрэн сближаются с Изабелль. Им интересно друг с другом, ведь у каждой – свои секреты. Почему Эндж контролирует все на свете? Почему Фрэн не подпускает мужа к ребенку? Почему три года назад Эсси гуляла с дочерью в парке, а домой вернулась одна?Как тяжело хранить секреты в маленьком пригороде Плезант-Корт. И как важно вовремя понять: большое видится на расстоянии.

Салли Хэпворс

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее