Читаем А вы пробовали гипноз? полностью

Так, кто у нас курящий? Хорошо, Виталий, ты мог бы вспомнить те первые, довольно тягостные переживания, которые у тебя были связаны с курением? Наверняка при первом курении была тошнота, тягостное слюнотечение… (Виталий сглатывает слюну, у него появляется мимика, соответствующая описываемым переживаниям. Ведущий семинара делает отрывистый жест правой рукой). У тебя была тошнота? (повторяет жест). Ах, тебя даже рвало! (повторяет жест). Да, тебе не повезло – были спазмы в желудке, ты чувствовал слабость, ноги подгибались… (повторяет жест). Я это, собственно, к чему говорю: мы уже долго занимаемся без перерыва. Хочешь закурить? (Повторяет жест, Виталий энергично отрицательно качает головой). Может, пропустим очередной перекур? (Повторяет жест; Виталий согласно кивает; смех в зале). Вот так начинает работу с курильщиками доктор Хмелевский. Обратите внимание на два момента. Первый: в обоих случаях суть работы заключалась в том, что я взял некую эмоцию, некое переживание из одного контекста и, закрепив это переживание якорем, перенес его в другой контекст. И я показал вам, что это можно использовать. Второй момент: для постановки якоря я выбрал наименее осознаваемую систему – визуалисту я поставил кинестетический якорь, а кинестетику – визуальный.

Это тоже существенное условие для эффективной работы якорей – сделать так, чтобы якорь не осознавался вашим партнером.

Впрочем, якорная техника столь же помехоустойчива, как техника рассеивания – она работает независимо от того, знаете вы о том, как она работает, или не знаете. Якорная техника имеет большие возможности, даже если использовать только перенос эмоции, переживания из одного контекста в другой. Например, в обучении очень важно, чтобы усвоение новых знаний сопровождалось интересом. А если его нет? Предложи мне кто-нибудь преподавать вам скучный материал, я бы начал с того, что рассказал бы вам о каком-нибудь стриптиз-шоу. Вы только представьте себе красивую женщину, которая медленно раздевается под музыку, представьте себе заманчивые изгибы ее тела! (Делает рукой характерный жест). Я работаю с вами в открытую, поэтому сразу же объясню, что закрепил у вас интерес и легкое возбуждение, когда сделал жест во время рассказа о женщине, которая… м-м-м! Она почти уже разделась, и у нее такое тело! (Повторяет тот же жест). А теперь мы будем изучать квадратные уравнения. Запомните: квадрат суммы равен квадрату первого слагаемого плюс удвоенное произведение слагаемых, плюс (повторил жест) квадрат второго слагаемого (смех в зале). Между прочим, квадратные уравнения – очень интересная вещь!

Реплика из зала: Даже для нас!

С. Горин: Я бы сказал – тем более для вас! Конечно, в данном примере я кое-что утрировал, но вы можете запомнить эту стратегию в общем виде: если материал для изучения кажется вам скучным – отвернитесь или закройте глаза, вспомните или представьте себе что-то, что вызывает у вас интерес, радость, легкое возбуждение… и снова посмотрите на учебный материал.

Повторите так два-три раза – и продолжайте изучение теперь уже менее скучного материала. Это работает, можете убедиться. Вы можете закрепить якорем любое состояние партнера просто на всякий случай. Пациент, который впервые ко мне приходит, погружен в свою проблему и я на всякий случай возьму на якорь это его состояние. Если оно мне в дальнейшем понадобится, я смогу его вызвать без особых трудностей в полном объеме и поработать с ним; после психотерапевтического курса я могу снова задействовать тот же якорь и посмотреть, что еще осталось от болезненного состояния.

Предположим, вам понадобилось закрепить у партнера чувство неуверенности, и вы знаете, что это чувство возникнет при разговоре об X. Начните разговор об X, постукивая пальцами по столу… Когда вы перейдете к другой теме, где он будет уверен в себе, а вам понадобится его неуверенность – постучите пальцами по столу и получите нужное вам состояние партнера. (Это, кстати, типичный прием следователя: человек почти обязательно зайдет в его кабинет с чувством неуверенности, которое надо закрепить подходящим якорем и вызывать по мере надобности использованием этого якоря). Женщинам я порекомендую варианты якорной техники из репертуара ведьм и колдунов.

«Приворотное зелье» по-эриксониански… Дождитесь момента, когда ваш муж или сексуальный партнер испытывает наибольшее возбуждение, наивысшее желание. Придумайте какой-нибудь якорь для этого переживания (особый взгляд, жест, прикосновение).

Когда вам покажется, что мужчина «остыл» к вам – задействуйте якорь, и посмотрите, что получится. Еще один вариант. Как заставить кого-то влюбиться в себя? Поговорите с ним о том, что когда-то он был влюблен (или сейчас влюблен) в другую женщину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука