Читаем А вы пробовали гипноз? полностью

Разумеется, с человеком вы так не поступите. Но в работе с людьми есть достаточно много контекстов, в которых вы можете вызвать неподвижность и использовать ее для наведения транса.

Один из таких контекстов – рукопожатие. Его можно затянуть, удерживая руку партнера в одном положении, сделав очень неопределенным момент окончания рукопожатия. Здесь очень важно почувствовать тот момент, когда рука уже не пытается освободиться, когда она замирает неподвижно и точно так же замирает ваш партнер… Использование каталепсии потребует от вас хорошо отработанного поведения, то есть несловесного наведения транса. Будьте убедительны в демонстрации силы своей личности, своего авторитета – здесь уместны любые предварительные заготовки (вплоть до красивой и дорогой визитной карточки) – и, вполне возможно, что вашего авторитета уже будет достаточно для наведения транса. Другой контекст, в котором можно придать партнеру определенную позу – танец; возможностей для манипуляций здесь очень много. Поскольку мне хочется усовершенствовать вашу чувствительность, сделайте еще одно упражнение.

Упражнение № 12. Сейчас я включу музыку, вы разделитесь на пары и потанцуете, но это не будет отдыхом: вы будет танцевать с закрытыми глазами, держа руки ладонь к ладони, то есть получая сведения о партнере только через ощущения от его ладоней. Ваши задачи: а) почувствовать, какой темп движения ваших рук наиболее приятен для партнера и присоединиться к этому темпу, доставив тем самым удовольствие партнеру (это никогда не вредно); б) выбрать момент для внезапной остановки и по чувствовать появление каталепсии у партнера. Сначала эти задачи выполняет партнер A, затем – партнер Б.

Разрыв шаблонов.

Есть еще одна группа техник, применяемых для быстрого наведения транса; их объединяет общее название "разрыв шаблонов". О каких шаблонах идет речь? Многие наши действия совершаются по определенной программе, повторяемой сотни и тысячи раз без изменений: приветствие, рукопожатие, курение.

Когда вы встречаете знакомого и спрашиваете у него: "Как дела?", вас на самом деле не интересует состояние его дел – вы просто действуете по программе, которая называется «приветствием» и которая предусматривает шаблонный ответ' «Нормально» на шаблонный вопрос. Попробуйте на вопрос: "Как дела?" ответить: "Ужасно, скоро помру"; или начните подробно рассказывать о своих делах: "Да вот, знаешь, вчера вечером ребенок что-то раскапризничался, мы с женой думали – может, заболел? – нет, измерили температуру, оказалась нормальной, а сегодня утром чуть на работу не опоздал, такая толпа на остановке стояла, ну, думаю, никогда в автобус не попаду, но повезло, подошел автобус и я как раз возле двери оказался…".

Такое ваше поведение не соответствует общепринятой программе и вызывает у партнера замешательство. И этой ситуацией замешательства вы можете воспользоваться – если старая программа поведения, старый шаблон у партнера сломан, вы можете навязывать ему новую программу. Те, кто занимается игровыми видами спорта, поймут меня быстрее… Ну, например, играя в настольный теннис, вы можете при подаче использовать какой-то определенный удар, и повторить его еще два раза, а потом вдруг послать шарик по-другому (другим ударом, с другой закруткой).

Партнер успел усвоить старую программу, которую вы ему навязали, он не успевает среагировать, он в замешательстве – и вы получаете игровое преимущество, которое можете реализовать.

То, что у нас здесь происходит, процесс обучения, тоже является в какой-то степени шаблоном: я должен говорить, а вы должны слушать. Если вдруг в какой-то момент (внезапно замолкает, продолжая шевелить губами и оживленно жестикулировать)… Если вдруг в какой-то момент я разрываю этот шаблон, вы не знаете, что теперь делать, и кто-то мог бы дать вам свою программу поведения, которую вы бы стали выполнять. Важный момент в наведении транса через замешательство – неожиданность воздействия. Уже цитированный мною А.М.Свядощ описывал свои наблюдения, связанные с нашей темой, следующим образом: "Я не раз замечал, что у некоторых больных неврозами возникает состояние резко повышенной внушаемости <…> при одной подготовке к проведению сеансов психотерапии. Так, например, при исследовании реакции зрачков на свет, когда больному предлагалось смотреть прямо перед собой, ему тут же можно было внушить наяву паралич руки и т. д. Это состояние можно назвать <…> сверхвнушаемостью. <…> Однако оно может возникать и у здоровых людей вне связи с сеансом гипноза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психосоматика. Психотерапевтический подход
Психосоматика. Психотерапевтический подход

В данной монографии собраны четыре работы, объединенные психосоматической проблематикой и специфическим – психотерапевтическим – взглядом на рассматриваемые феномены.«Пространство психосоматики» – книга, которая дает представление об общих психосоматических и соматопсихических отношениях.Предмет «Психологии сердца» значительно уже – это кардиологическая патология и роль в ней психического фактора.Книга «По ту сторону вегетососудистой дистонии» посвящена психическому расстройству, которое проявляется соматическими симптомами.В работе «Депрессия: от реакции до болезни» разъясняется суть психического заболевания, которое чаще всего присоединяется к хронической соматической патологии.

Андрей Владимирович Курпатов , Геннадий Геннадиевич Аверьянов

Психология и психотерапия / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука