Читаем A Wreath for Rivera полностью

Breezy gaped at it and then pointed a quivering hand at Lord Pastern.

“That’s not my gun,” he chattered. “Don’t you think it. It’s his. It’s his lordship’s. He fired it at poor old Carlos and poor old Carlos fell down like he wasn’t meant to. That’s right, isn’t it, chaps? Isn’t it, Caesar? God, won’t somebody speak up for me and tell the Inspector? His lordship handed me that gun.”

“Don’t you fret,” Fox said comfortably. “We’ll have a chat about it presently.” He dropped the revolver in his pocket. His sharp glance travelled again over the group of men. “Well, thank you, gentlemen,” he said and opened the door. “We’ll need to trouble you a little further, Doctor, but I’ll ask the others to wait in here, if you please.”

They filed into the main office. Four men already waited there. Fox nodded and three of them joined him in the inner room. They carried black canes and a tripod.

“This is Dr. Curtis, Dr. Allington,” said Fox. He unbuttoned his overcoat and laid his bowler on the table. “Will you two gentlemen take a look? We’ll get some shots when you’re ready, Thompson.”

One of the men set up a tripod and camera. The doctors behaved like simultaneous comedians. They hitched up their trousers, knelt on their right knees and rested their forearms on their left thighs.

“I was supping here,” said Dr. Allington. “He was dead when I got to him, which must have been about three to five minutes after this — ” he jabbed a forefinger at the blotch on Rivera’s shirt — “had happened. When I got here they had him where he is now. I made a superficial examination and rang the Yard.”

“Nobody tried to withdraw the weapon?” said Dr. Curtis and added: “Unusual, that.”

“It seems that one of them, Lord Pastern it was, said it shouldn’t be touched. Some vague idea of an effusion of blood following the withdrawal. They realized almost at once that he was dead. At a guess, would you say there’d been considerable penetration of the right ventricle? I haven’t touched the thing, by the way. Can’t make out what it is.”

“We’ll take a look in a minute,” said Dr. Curtis. “All right, Fox.”

“All right, Thompson,” said Fox.

They moved away. Their shadows momentarily blotted the wall as Thompson’s lamp flashed. Whistling under his breath he manoeuvred his camera, flashed and clicked.

“O.K., Mr. Fox,” he said at last.

“Dabs,” said Fox. “Do what you can about the weapon, Bailey.”

The finger-print expert, a thin dark man, squatted by the body.

Fox said: “I’d like to get a statement about the actual event. You can help us, there, Dr. Allington? What exactly was the set-up? I understand a gun was used against the deceased in the course of the entertainment.”

He had folded his overcoat neatly over the back of his chair. He now sat down, his knees apart, his spectacles adjusted, his notebook flattened out on the table. “If I may trouble you, Doctor,” he said. “In your own words, as we say.”

Dr. Allington fitted his glass in position and looked apologetic. “I’m afraid I’m not going to be a success,” he said. “To be quite frank, Inspector, I was more interested in my guest than in the entertainment. And, by the way, I’d like to make my apologies to her as soon as possible. She must be wondering where the devil I’ve got to.”

“If you care to write a note, sir, we’ll give it to one of the waiters.”

“What? Oh, all right,” said Dr. Allington fretfully. A note was taken out by Thompson. Through the opened door they caught a glimpse of a dejected group in the main office. Lord Pastern’s voice, caught midway in a sentence, said shrilly: “… entirely the wrong way about it. Making a mess, as usual…” and was shut off by the door.

“Yes, Doctor?” said Fox placidly.

“Oh God, they were doing some kind of idiotic turn. We were talking and I didn’t pay much attention except to say it was a pretty poor show, old Pastern making an ass of himself. This chap, here” — he looked distastefully at the body — “came out from the far end of the restaurant and made a hell of a noise on his concertina or whatever it is, and there was a terrific bang. I looked up and saw old Pastern with a gun of some sort in his hand. This chap did a fall, the conductor dropped a wreath on him and then he was carried out. About three minutes later they sent for me.”

“I’ll just get that down, if you please,” said Fox. With raised eyebrows and breathing through his mouth, he wrote at a steady pace. “Yes,” he said comfortably, “and how far, Doctor, would you say his lordship was from the deceased when he fired?”

“Quite close. I don’t know. Between five and seven feet. I don’t know.”

“Did you notice the deceased’s behaviour, sir, immediately after the shot was fired? I mean, did it strike you there was anything wrong?”

Dr. Allington looked impatiently at the door. “Strike me!” he repeated. “I wasn’t struck by anything in particular. I looked up when the gun went off. I think it occurred to me that he did a very clever fall. He was a pretty ghastly-looking job of work, all hair oil and teeth.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Roderick Alleyn

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив
Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы