любовью, которой он был лишен в детстве, когда рос без семьи. К горлу подступил комок,
когда она подумала об одной вещи, которую Ник хотел, а она не могла это ему дать.
Остаток пути они проехали в молчании, каждый погруженный в свои мысли.
Войдя в свой дом через парадную дверь, Ник взял пальто Сэм и повесил в шкаф в
прихожей.
– Куда делось стекло? – спросила она.
– Я заплатил вдвое уборщице, чтобы та пришла сегодня и убрала стекла, но все-таки
не стоит ходить тут босиком.
– Как твоя нога?
– Еще болит.
Сэм поморщилась.
– А я еще повела тебя гулять. Даже не подумала. Прости.
Ник наклонился и поцеловал ее.
– Не беспокойся, милая. Компьютер в кабинете. Я занесу наши вещи наверх.
– Спасибо, я быстро управлюсь.
– Не спеши. Я пока закончу свою речь.
Сэм поднялась на цыпочки и поцеловала Ника, мечтая найти слова, чтобы облегчить
его боль. И дала ему уйти, зная: это единственное, что можно сделать. Направилась в
кабинет и, скинув туфли, села и включила компьютер. Прежде чем приступить к
запланированным поискам, написала рапорт по происшествию на Восточном рынке и
сохранила файл.
Пока Сэм ждала, когда войдет в полицейскую систему, то обратила внимание на
безупречный порядок на столе вишневого дерева. Ей захотелось поозорничать, и она
сдвинула с места стопку книг, убрала с центра коробочку скрепок, перевернула верх
ногами все черные ручки в стаканчике и написала «Сэм любит Ника», пририсовав
сердечко, пронзенное стрелой, в его рабочем блокноте.
Довольная работой, она вернулась к записям по кредитной карте Патриции
Дональдсон. Просмотрела страницы, и усталый взгляд остановился на счете за авиабилет
за два дня до смерти Джона.
– Ну что де мисс Патриция, – прошептала Сэм, сердце забилось быстрее от
волнения. – Попалась!
Она улучила момент взглянуть на высветившуюся фотографию женщины, чтобы
иметь представление, как та выглядит, потом позвонила Фредди.
– Ты забрал Элин?
– Мы в пути.
И назвал один из лучших отелей в городе.
– Боже, ни в чем себе не отказывай, – проворчала она, представив, какое ей
предстоит испытать горе, когда рапорт о расходах ляжет на стол капитана Мэлоуна.
– Точно следую приказу, сержант.
– Патриция Дональдсон покупала билет от Чикаго до Вашингтона за день до
убийства О’Коннора.
Фредди издал долгий выдох.
– Ух ты. Я совсем упустил из виду. Прости.
– Мы все упустили.
– Однако я допрашивал ее. Мне следовало уловить флюиды…
– Забудь, Круз.
– Не вижу я ее в роли убийцы, которая втыкает нож в горло сенатора. Очень уж она
хрупкая.
– Ярость придает силы.
– Да, наверно. У нее есть ключ от квартиры?
– Возможно, она когда-то сделала дубликат. Я бы не удивилась, если у нее есть ключ
– то есть, у кого только
– Верно. И не забывай, что он мог впустить убийцу сам, когда пришел домой.
– Я все еще считаю, что он удивился, ну, до того, как был убит. Кстати, не спускай
глаз с Элин. Слышишь?
– Тяжелая работа, но кто-то должен ее делать.
Глава 33
Сэм закончила разговор и снова уселась в просторное кожаное кресло. Закрыв глаза,
«отпустила» разум свободно бродить среди кусочков информации и логических цепочек,
надеясь, что вдруг что-нибудь да начнет приобретать смысл. Проходил день за днем, и ее
все чаще начинало охватывать разочарование: большой прорыв, который был столь нужен,
чтобы закончить дело, так и не наступал.
– Все в порядке, милая? – спросил возникший в проеме двери Ник.
Протянув к нему руки, Сэм пригласила Ника присоединиться к ней.
– Возможно, начинаем на что-то выходить. Патриция Дональдсон за день до
убийства покупала билет на самолет в округ Колумбия. Мы опрашиваем людей, стараясь
выяснить, где она останавливалась в городе. По кредитной карте нет записей, что она жила
в отеле.
– Ты выяснишь. – Он опустился на колени перед Сэм, и та его обняла. – Чем вызвана
такая спонтанная демонстрация любви?
– Мне просто это нужно, – ответила Сэм, прислонившись щекой к его плечу. – Я
разочарована, раздражена, злюсь, что столько времени не могла выйти на подозреваемую,
что кому-то пришлось умереть…
– Ладно, рад предоставить утешение в любое время, как тебе станет нужно.
Вдруг Ник застыл.
– Что-то не так? – спросила Сэм, отклонившись назад и заглядывая ему в лицо.
– Что ты сотворила с моим столом?
– Ничего, - изображая невинность, ответила она.
– Нет, сотворила. Передвинула вещи и наверно сделала это специально, чтобы
позлить меня.
Сэм закатилась в смехе.
– Прямо цирк какой-то. – Когда Ник попытался все исправить, Сэм его остановила. –
Оставь. Посмотри, сможешь ли выдержать. – Она схватила его за руки. – Ну же. Будь
сильным.
– Почему тебя так беспокоит моя склонность к порядку?
– Твои требования далеко превосходят то, что называют порядком. В мире еще не
придумали слово, точно описывающее это явление.
– Отлично. Если ты хочешь устроить бардак и уйти от ответа, твое дело. Мне все
равно.