Читаем Аббатство Теней полностью

— Хочу увидеть, как выглядят мои метки. Бьюсь об заклад, они свирепые.

Он подался ко мне мордой так близко, что все, что я мог видеть — это клочок шерсти.

— Ну же. Они крутые, правда?

— Крутые? — Я остановился, позволив грязи крепче вцепиться в мои ботинки. — Ты совсем спятил? Крутые? Рейчис, у тебя теперь Черная Тень! Ты хоть понимаешь, что это значит?

Вид у него сделался обеспокоенный.

— Хочешь сказать, они выглядят не круто?

— Рейчис, у тебя на морде проклятый портал, связанный с эфирной гранью, которая будет медленно питаться твоими самыми худшими, самыми мерзкими мыслями. Со временем эти метки будут только увеличиваться, и в конечном итоге мысли станут демоном, который овладеет всем твоим существом.

К тому времени он снова развернулся и копался в моем рюкзаке.

— Ты вообще меня слушаешь? — спросил я.

Он вынырнул из рюкзака со сдобным печеньем в пасти. По-видимому, в некий момент посреди всех умирающих людей и падающих зданий ему или Айшеку удалось разграбить кладовые аббатства с запасами печенья.

— Прости, что?

— Я пытался объяснить тебе, что у тебя…

— Я тебя слышал. Мерзкие мысли. Демон. Большая, уродливая, злая тварь. Однажды я превращусь в одного из них?

Я кивнул.

Рейчис вытащил из пасти сдобное печенье.

— Я превращусь в чудовищную машину для убийств, которая терроризирует всех на своем пути?

— Скорее всего.

Рейчис сел на моем плече на задние лапы, откусил кусочек печенья и некоторое время шумно жевал, а потом сказал:

— Круто.

— Ты идиот, — сказал я.

Он сжал лапу в белкокошачьем эквиваленте кулака и постучал им по моей голове.

— Быть маленьким плаксивым голокожим — симптом Черной Тени? — спросил он. — Потому что это многое бы объяснило.

Прежде чем я успел ответить, он снова залез в мой рюкзак.

— Надо было принести больше сдобного печенья, — сказал он, лихорадочно копаясь и заставляя меня терять равновесие. — Кроме того, почему ты тратишь драгоценное пространство рюкзака, предназначенное для печенья, на это письмо?

— Какое письмо?

Он снова появился на свет, держа в лапах смятый и грязный конверт.

— Тут сказано: «Келлену — голокожему идиоту, от какого-то другого голокожего идиота».

Рейчис не умеет читать. К счастью.

Я взял у него конверт. На нем стояло только мое имя, написанное почти потрясающе элегантно — противореча, как жалкому состоянию конверта, так и темпераменту человека, который послал письмо.

— Это от Фериус, — сказал я, вскрывая конверт. — Должно быть, его сунула в рюкзак Нифения.

— Ну? — спросил Рейчис. — И что в нем говорится?


Глава 65

ДВА ПИСЬМА

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже