Читаем Аберраты. Предупреждение Ведьмы полностью

Не дожидаясь указаний Лизы, он обмотал открытые лезвия ножниц вокруг цепи и соединил ручки вместе. Казалось, это не требует никаких усилий – не труднее, чем разрезать веревку ножницами. Цепь и замок упали, но когда он повернул большую ручку двери, Лиза покачала головой.

- Лаки, подожди, пока я не займу свою позицию. На всякий случай.

Крафт понял, что какой-то псих может охранять ящики на складе, поджидая злоумышленников. Несмотря на все заверения Имбиря Боба, они имели дело с неизвестным. Сердце Крафта забилось быстрее.

Когда Лиза сделала несколько шагов назад и прицелилась из своего арбалета, он вытащил клинок из кармана пальто. Она кивнула Лаки, и он повернул дверную ручку и потянул ее к себе. Она поддалась на пару дюймов, а потом застряла.

- Помоги мне, крафт!

Он бросился вперед, чтобы помочь ему, и неохотно положил нож обратно в карман.

Большая деревянная дверь была тяжелой, а петли на ней так искривились, что ее основание упиралось в землю; они с трудом отворили ее.

Сначала они подождали и прислушались в дверях. Крафт затаил дыхание, но на складе было совершенно тихо. Затем, по кивку Лизы, они вошли внутрь. Крафт снова вытащил свой клинок.

Прямо перед собой они увидели пару ржавых старых плугов, несколько пустых деревянных ящиков и огромную баржу, стоявшую на трех козлах. В её боку была дыра, и дерево выглядело гнилым. Рядом с дверью лежали два продолговатых ящика из блестящего полированного дерева; они были размером и формой похожи на гробы, один чуть меньше другого. Это были те самые коробки, которые они искали.

Может быть, это действительно гробы? Задумался Крафт. И может ли тот, что поменьше, быть для ребенка?

- Нам не нужно здесь задерживаться! - Сказала Лиза. - Первым заберем большой ящик. Мы отнесем его обратно в замок, где сможем хорошенько изучить.

Как и у гроба, у каждого ящика были медные ручки для переноски. Они взялись за них, но когда попытались поднять, ящик не сдвинулся с места.

- Он слишком тяжелый! - Сказал Лаки. - Может быть, там полно золота!

- Сомневаюсь ... попробуйте тот, что поменьше, - сухо посоветовала Лиза.

Даже маленький гробик был невероятно тяжелым, но они сумели поднять его с грязного пола, а затем заковыляли к двери. Крафт оглянулся через плечо. Он никак не мог отделаться от ощущения, что в одном из темных углов склада что-то прячется.

Но он ошибался. Угроза была снаружи.

Когда они вышли из склада, то поняли, что туман стал намного гуще. Белые завитки извивались вокруг них, как змеи, а мост и канал были полностью скрыты из виду.

- Я думаю, мост вон там, - сказала Лиза, указывая пальцем.

Они потащились за ней, и ящик с каждой минутой становился все тяжелее. Крафт только что с облегчением услышал хруст золы под ногами, когда из тумана к ним навстречу шагнула чья-то фигура. Это была высокая, худая фигура лодочника в капюшоне. Лаки бросил ящик и повернулся, чтобы бежать, но он был недостаточно быстр.

Он закричал, когда лодочник схватил его за плечо, беспомощно вырываясь из хватки этой огромной руки.

Аберрат поднес его к своей пасти и широко раскрыл ее, обножив три ряда игольчатых зубов.

Глава 13: Борьба за жизнь

Крафт никогда не забудет этот крик. Он был похож на крик животного, ощупывающего лезвие ножа мясника.

Он бросил ящик и приготовился использовать свой клинок, хотя знал что врядли успеет. Через несколько секунд эта тварь разорвет Лаки горло.

Внезапно аберрат издал глубокий рев и отшатнулся назад, серебряная стрела торчала из ее левого глаза. Лиза снова пришла ему на помощь со своим арбалетом. Но вместо того, чтобы бросить Лаки на буксирную дорожку, лодочник отшвырнул его в сторону баржи, которая плыла по каналу рядом с ним.

Крафт съежился, когда его друг упал головой вниз. Баржа была покрыта брезентом. от этого Лаки слегка подпрыгнул, упал на бок и затих.

- Лаки! - Воскликнул Крафт, бросаясь вперед, чтобы помочь своему другу.

Но внезапно, прежде чем он добрался до баржи, все погрузилось во тьму – точно так же, как это было снаружи церкви до появления Гадюки. Когда он снова смог видеть, баржа и аберрат исчезли.

Ошеломленный и с тяжелым сердцем, он уставился на то место, где только что был Лаки.

Но, как всегда, Лиза была на шаг впереди него.

- Быстро, Крафт! Следуй за мной! Есть только один шанс спасти его ...

Она побежала к вратам главного мансера, и Крафт последовал за ней, чувствуя в груди пустоту и головокружение. Он сомневался, что этот аберрат надолго сохранит Лаки жизнь.

По другую сторону врат он увидел Имбиря Боба, который с тревогой выглядывал наружу. Когда они поднялись наверх, их встретил его сердитый голос.

- А где же ящики? - потребовал он ответа.

Столь же сердитая Лиза, не теряя времени, рассказала ему, что произошло.

- Если мы начнем действовать сейчас, то сможем спасти его, но это существо очень могущественное. Нам нужна пара вооруженных курьеров, чтобы помочь нам!

Имбирь Боб кивнул, все еще выглядя далеко не довольным, и послал одного из охранников за помощью. Неужели потеря ящиков была для него важнее, чем жизнь Лаки? - С горечью подумал Крафт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аберраты

Аберраты. Предупреждение Ведьмы
Аберраты. Предупреждение Ведьмы

Восхитительно жуткая история ужасов-фэнтези от Джозефа Дилейни, всемирно известного автора многомиллионного бестселлера Ученик Ведьмака. Крафт остановился, сердце его дрогнуло от страха, во рту пересохло. На белом снегу виднелись красные следы босых ног, как будто владелец этих когтистых лап наступил в лужу крови . . . Крафт и его друзья уже сталкивались с десятками ужасающих аберратов, во время работы привратниками - помощниками таинственной гильдии, сражающийся против ужасающего Шолла. Но настоящая битва только начинается. Новые и более опасные аберраты появляются все время, и что еще хуже, похоже, что кто-то из замка помогает им атаковать. И когда старый враг возвращается, чтобы предупредить Крафта о грядущем, кажется, что время может закончиться для всех них . . .

Джозеф Дилейни

Ужасы
Пробуждение Зверя
Пробуждение Зверя

Они услышали крики страха. Крафт посмотрел вниз по склону и понял, что вызвало такую панику. Без всякого предупреждения тёмная стена Шолла продвинулась вперёд.Крафт не помнит времена до Шолла — страшного тумана, поглотившего большую часть Британии, убивая попавших в него, либо превращая их в ужасных монстров, называемых аберратами. Крафт почти на год застрял в подвале своего дома. Единственной компанией ему был шёпот его не упокоенных умерших братьев и необычайно дружелюбная аберрат, которую звали Берта.Но внезапно жизнь Крафта меняется. Его направляют в Замок, где будут готовить к работе привратника — оператора магических порталов, которые позволяют таинственной гильдии исследовать Шолл. Это опасная работа с очень короткой продолжительностью жизни…Чтобы выжить, Крафту придется использовать свою хитрость до последней капли — как бы дорого ему это не обошлось…

Джозеф Дилейни

Фэнтези

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы