Читаем Абиссаль полностью

Он улыбнулся, и я узнал его прежнего. Несмотря на всю эту пафосную оболочку, содержимое осталось неизменным. Это был все тот же Алекс, с которым мы когда-то делили сухую китайскую лапшу на ужин.

– Как они тебя нашли?

– Хрен его знает. Не нужно было мне выбираться в город. Вот в чем моя ошибка. Глория меня ненавидит.

– Она просто обижена. Ее можно понять.

– Знаешь, у меня были знакомые, двойняшки, и они как-то сказали, что чувствуют друг друга телепатически. Так вот вы с Глорией такие же. Ты понимаешь ее лучше меня – это уж точно. Может, она тебя послушается и вернется?

– А и не думал, что все настолько серьезно, раз ты мне разрешаешь с ней поговорить.

– Алекс, я вел себя так только потому, что очень сильно любил ее.

– А сейчас что изменилось?

– Я люблю ее еще сильнее и готов пойти на все, чтобы она была в безопасности.

– Какой твой план? Что ты хочешь сделать с «Батчерс»?

– Я хочу уничтожить их.

– И чтобы мы тебе в этом помогли? Но ведь у них полно союзников. Нам придется разыграть целую войну. Я согласен на все, ты это и так понимаешь, но Лестер…

– А ты напомни, благодаря кому его семья до сих пор жива. Если он, конечно, посмел забыть об этом.

* * *

Лестера долго упрашивать не пришлось. Он и еще больше двадцати человек прибыли в Оушенвилл. Дом был переполнен незнакомцами. Я, Джей и Миди стояли в сторонке в гостиной и терпеливо наблюдали за хаосом. Как уместить такое огромное количество людей в таком мизерном пространстве – вот о чем мы втроем думали тогда.

К нам подошли два здоровяка. Один – примерно возраста Миди, второй – на десяток лет его старше.

– Брайс! Как же ты изменился! – обратилась Миди к старшему.

Ах точно! Это братья Дерси.

– Похорошел?

– Постарел.

– Перестань. Мне все говорят, что я очень привлекательный.

– Тебе так только Патти говорит, – сказал младший Дерси.

– Кто такая Патти?

– У Брайса появилась девушка.

– Ох ничего себе! Поздравляю. Ты наконец-то станешь мужчиной.

– Иди ты.

Джей медленно отвел меня в сторону.

– Охренеть, сколько народу! Что-то мне стремновато.

– Расслабься, Джей, это наши друзья.

В этот момент в гостиной появился Алекс. Заметив нас, он сразу направился к нам.

– Ну что, мы снова вместе?

– Алекс… – сказал Джей.

Они обнялись, а я стоял рядом и наблюдал. Я был чертовски рад происходящему. На несколько мгновений мы вернулись в то время, когда нам казалось, что мы неразлучны. Мы втроем, отшельники с гитарами, братья… Пишем песни, путешествуем, собираем огромные толпы на концертах, попадаем в передряги, вместе выбираемся из них и снова кайфуем.

– А вот и наш непревзойденный Лестер Боуэн, – торжественно объявила Миди.

Мы с Джеем одновременно напряглись, когда увидели авторитета семейства «Абиссали». Лестер был очень серьезным и влиятельным человеком. Глядя на него, я ощущал себя мелким, неопытным пацаненком. Даже перед Моро и Бешеным Бранди я не испытывал такого трепета.

– Где Глория? – обратился он ко всем нам.

– Она сейчас живет на другом конце Оушенвилла, – ответил я.

– Это хорошо. Ни к чему ей сейчас участвовать в этом балагане. Она ведь в положении. До меня достоверные слухи дошли?

– Да, это так.

– Я рад за вас. Дети – это прекрасно. Стив, нам нужно с тобой многое обсудить, составить план действий. На это уйдет не один день.

– Я понимаю.

– Так, давайте для начала я размещу всех, а то от дома точно ничего не останется, и Глория нас всех прикончит, – решительно сказала Миди.

Они с Лестером и Брайсом пошли наводить порядок, Алекс и Джей тоже отошли, беседуя о чем-то. Я остался практически наедине с Дерси-младшим.

– Ты Доминик, верно?

– Да. Многие еще добавляют «тот самый». У вас милый дом.

– Спасибо.

– Не хоромы, конечно, но что поделать, да? Ведь на большее ты не способен. М-да, почему бабы всегда выбирают не тех?

После этих слов Доминик поспешил удалиться, а я еще долго смотрел ему вслед. Если уж конкретно описать мои эмоции, то я – охренел.

– Стиви, ты чего? – спросил Джей.

– Да я только что познакомился с членом фан-клуба моей жены.

– Так это тот самый Доминик?

– Ага.

– Может, напьемся и разобьем ему морду?

– Неплохая идея.

– Парни, у нас есть дела поважнее, вам так не кажется? – вмешался Алекс.

– Ничего не изменилось, ты, как всегда, обламываешь нас, – констатировал Джей.

– А вы, как всегда, придурки.

– Ах ты…

Джей стал в шутку боксировать, Алекс, смеясь, ответил ему взаимностью. Я тоже не мог сдержать улыбки.

Поздним вечером я, Лестер, Дерси, Миди и мои братья сидели на кухне, пили пиво. Я был абсолютно спокоен, уверенность в своих силах зашкаливала. У меня есть солидное подкрепление, я разберусь с «Батчерс», окончательно избавлюсь от оков, после мы помиримся с Глорией и вновь будем наслаждаться нашей умиротворенной жизнью. Я так тосковал по ней! Но Лестер был прав, ей нельзя здесь находиться.

– Как вы здесь с ума не сошли? Тут же вечная скука, – сказал Брайс.

– Ты знаешь, сначала было непривычно, – ответила Миди. – Но потом, мы даже не заметили, как сильно привязались к Оушенвиллу. Нас тут уже все знают, нам помогают, дружелюбно улыбаются, что еще нужно для счастья? Здесь очень спокойно.

Внезапно на кухню ворвался Лим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Стейс Крамер

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман