Читаем Абордаж полностью

— Нам предоставили доступ в воздушное пространство планеты, объявила Уна. — сканер показывает, что все защитные системы планеты переведены на зеленый уровень.

— Приступайте, — отдал приказ Миско. — Гражданские остаются в каютах, пока мы не приземлимся. Остальным занять посадочные позиции.

После того, как Бранко ушел раздавать приказы, Камила подошла к нему вплотную и прижалась своим бедром к нему.

— Какую позицию занять мне, капитан? — шепотом спросила она.

Волна жара пронеслась через него. Она была невыносима. Из-за ее кокетливой улыбки ему захотелось забыть о своих обязанностях и показать ей, о каком положении он думал. Вместо этого он прищурился, молча предупреждая.

— Веди себя хорошо.

— Или что? Снова привяжешь меня к кровати?

Она не дала ему и шанса ответить. Озорно сверкнув глазами, прошествовала к капитанскому креслу и плюхнулась в него. Пристегнулась, готовясь к турбулентности при входе в атмосферу планеты, а затем положила руки на подлокотники кресла, словно это ее место.

Ее надменное поведение приводило в замешательство, но он предпочитал не обращать внимания, чем затевать ругань. Она легко поддавалась на уговоры, и, хотя он считал это забавным и наслаждался легким подтруниванием, сейчас было не время. Его внимание было сосредоточено на посадке.

Отчеты о состоянии атмосферы предупреждали о штормах и сильном ветре с опасными перепадами давления. Миско включил на корабле предупреждение о посадке и возможных толчках с просьбой пристегнуть ремни и приготовился к предстоящему дискомфорту. Роскошный корабль был первоклассным во всех отношениях, но его размеры и форма затрудняли маневрирование.

Как только они вошли в атмосферу, корабль опасно дернулся, и все, что не было закреплено или привязано, полетело. Кент вручную отрегулировал двигатели, чтобы восстановить курс, но очередной перепад давления сбил его, и он закачался. Никогда еще Миско так не ценил имплантированные системы управления, которые предотвращали развитие подобных укачиваний, как в этот момент.

Беспокоясь о том, что Камиле может быть больно, он посмотрел в ее сторону и поразился ухмылке на ее лице. Она была похожа на ребенка в парке аттракционов, пристегнутого к любимой американской горке. Конечно, она была из тех, кто ищет острые ощущения — дикие падения и огромную скорость.

Наконец, пройдя зону турбулентности, они попали в привычный ливень. среди вспышек молний и штормового ветра Кент провел корабль к посадочной полосе. Маневрируя, завел кораблю в пустой док и мягко опустил его на летное поле. Клубок нервов внутри Миско распутался. Его команда и гражданские были спасены.

А может, нет.

На экране было видно, что десятки вооруженных до зубов солдат плотным строем устремились вперед. Они держали оружие наготове у главного выхода корабля. Не ожидая такого приема, Миско посмотрел на Камилу, которая отстегивала ремень безопасности. Она закатила глаза и хмыкнула.

— Такая же реакция была, когда я украла ее биометрические данные, чтобы попасть в питейное заведение, когда мы были подростками.

Прежде, чем он успел спросить, как она позаимствовала биометрические данные сестры или что такое питейное заведение, Камила подошла к пульту связи и, перегнувшись через плечо Уны, коснулась экрана. Она активировала внешнюю систему связи.

— Сара! Серьезно? На этом корабле дети! Младенцы! Им и так уже нанесли вред! Может, скажешь своим сторожевым псам, чтобы они любезно свалили?

Миско застонал и ущипнул себя за переносицу. Из всех возможных способов поблагодарить сестру за то, что она дала им здесь убежище, Камила перешла к грубости. К его удивлению, и, честно говоря, облегчению, вооруженные люди опустили оружие и отошли от корабля.

Когда Камила отошла от консоли связи, он ткнул в нее пальцем и молча приказал подойти к нему. У нее хватило благоразумия изобразить извинение, подходя к нему. Он бегло взглянул на нее.

— Мне нужно объяснять, насколько деликатна ситуация?

— Я знаю свою сестру лучше, чем ты.

— Ты долгие годы с ней не виделась, — напомнил он. — И понятия не имеешь, как сильно она изменилась.

— Что бы не изменилось в ее жизни и мировоззрении, она всегда будет моей старшей сестрой. Как старший брат, ты должен понимать, что это за связь.

Она права. И все же он настаивал.

— Будь вежлива. Прошу. Ради детей.

Она нахмурилась.

— Ты играешь нечестно.

— Мне нравится побеждать.

— Мне тоже.

— Капитан? — перебила Уна. — Нас берут на абордаж.

Камила драматично хмыкнула.

— Ну конечно.

— Камила, — Миско бросил на нее предупредительный взгляд.

— Ладно. Хорошо, — Она придвинулась к нему и стала ждать, когда на мостик поднимется абордажная группа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература