С момента боя с мертвецом прошло более получаса, а Роберта так и не пришла в себя. Фрэнсису пришлось самому отнести стонущего Карнауха в каюту и наложить повязку.
— Я точно не стану зомби? — в который раз переспросила Роберта.
— Нет, — ответил Фрэнсис. — Идем же, пришло время выбираться изо льда.
Фрэнсис, натянув поверх лохмотьев не только куртку, но и штаны, снятые с погибшего Вильяма, прошёлся по палубе, выбирая саблю. Не расставаясь с рапирой, за ним отрешенно шла Роберта.
— Надо похоронить их в море, — сказала Роберта, ежась.
— Пиратский обычай?
— Так повелось.
— Раз уж я собрался стать пиратом… буду следовать традициям, — и Фрэнсис принялся выкидывать тела за борт.
— Как это — собрался стать пиратом?
— Я подумываю собрать команду и прославиться от моря до моря. Кстати, приглашаю и тебя, хотя, конечно, ты слишком слабая.
— Вот еще!
— Ха! Испугалась укуса мертвеца! Я даже ребенком знал, что это не опасно.
— Что же за детство у тебя было…
Фрэнсис предал последнее тело морю.
— Ну, идем. У нас нет времени, — сказал он и спрыгнул в лодку.
Роберта подошла ближе, но сходить не решалась.
— Ты… точно человек?
— А кто же, по-твоему?
— Ты дьявол!
Фрэнсис рассмеялся и протянул ей руку:
— Нет, я пират. Начиная с этого дня.
Роберта оглянулась на залитую кровью палубу, и, не обратив внимания на протянутую руку, спрыгнула в шлюпку. Фрэнсис взял весло, и лодка отчалила.
— Отсюда нет выхода. Куда мы плывём? — спросила Роберта.
— Из ловушки действительно нет выхода, поэтому единственный шанс — это убить гласермана.
— Кого?
— Гласерман — демон морозного течения.
Их обступали ледяные скалы. Фрэнсис быстро греб, лодка скользила по черной глади воды.
— И как победить демона? Мы и с мертвецами едва управились.
— Роберта, успокойся. Недавно я бы сказал то же самое и первым ударился в панику. Но сейчас я готов свернуть ему шею!
— У него есть шея?
— Не знаю, об этом не слыхал. Главное — найти логово.
Фрэнсис греб, не сбавляя темпа. Роберт разглядывала своего спутника. Тело его как будто состояло из камня или стали. И видно было, что силы в нем непомерно. «Кто же он такой?» — подумала Роберта.
— Так что ты решила? — спросил Фрэнсис.
— А?
— Вступай ко мне в команду.
— Я сама капитан!
— Могу ошибаться, но, по-моему, единственный твой соратник сейчас валяется чуть живой. Присоединяйся ко мне и не пожалеешь, — пообещал Фрэнсис.
— Это глупо: у тебя нет ни команды, ни корабля.
— Вот упрямая. Ну ладно, все равно вступишь.
— Ни за что!
— Ха, посмотрим, — Фрэнсис подгреб к льдине. — Мне кажется, где-то тут. Логово гласермана находится ровно посередине ледника. Раньше я слышал много баек от моего друга-демонолога. Есть надежда, что про гласермана он рассказал правду, а не выдумал для интересности.
Лодка причалила к льдине, Фрэнсис спрыгнул. За ним сошла Роберта.
— Стой, ты куда? — окликнула она, видя, как он энергично зашагал вперед, — нужно затащить лодку, иначе уплывёт.
— Ах вот оно что… Я недавно в море и многие вещи забываю.
— А ещё хочешь стать капитаном! За тобой в жизни никто не пойдёт!
— Ну, это мы ещё посмотрим! Я ведь уже сказал тебе, что собираюсь прославиться как пират, — Фрэнсис безо всяких усилий затащил лодку на льдину. — Идём быстрее, я замерз.
Они зашагали, осматриваясь по сторонам. Снег слегка подтаял и покрылся ледяной коркой, яркие солнечные лучи, отражаясь от нее, заставляли жмуриться.
— Смотри! — воскликнула Роберта, — там!
Фрэнсис прищурился:
— А что, похоже.
Они приблизились к небольшой оледенелой яме, напоминающей пересохший колодец.
— Эй, выходи! — крикнул Фрэнсис, наклонившись над ходом вниз.
Из ямы со свистом вылетел кортик, мелькнув перед глазами. Фрэнсис отпрянул, осознав, что ещё немного, и клинок угодил бы ему прямо в лицо.
— Ага! Значит, нашли что искали! — крикнул Фрэнсис. — А ну, выходи, есть о чем потолковать!
Под светлым льдом блеснуло что-то серое. Спустя мгновение, словно пробка из бутылки, из колодца вылетел скелет, поднявшись на десяток метров. Тяжелая булава в костяной руке увлекла вниз, и мертвец рухнул. По льду побежала паутинка, а скелет, не выдержав приземления, развалился на части. С хрустом оторвалась нога, с бряканьем отлетел череп.
Из колодца донесся шум, спустя секунду показались седые волосы, потом полусгнившие руки, и на свет вылез горбатый зомби с кортиком в руках. А следом за ним еще один скелет с булавой, который ринулся в атаку первым — прямо на Роберту. Фрэнсис выхватил саблю и бросился на зомби, который с ревом размахивал проржавевшим лезвием. Роберта еле успевала уклоняться и шаг за шагом отступала. Фрэнсис молниеносным движением выбил из руки зомби кортик, вместе с ним отлетели гнилые пальцы. Лезвие сабли распороло мертвеца надвое — вымерзшие внутренности выпали на лед. Фрэнсис в два шага оказался рядом с Робертой, и сабля обрушилась на череп скелета. Мертвец разлетелся по косточкам — настолько сильным был удар. Роберта, тяжело дыша, опустилась на лёд, ухватившись за раненую руку. Фрэнсис опустил саблю.
Солнце все так же припекало. Спустя минуту, отдышавшись, Роберта подошла к ледяному колодцу.