Читаем Аборигены галактики полностью

Автограв Пакостника примостился с краю плотно забитой летающими машинами посадочной площадки. Лорд не поверил бы своим глазам, если бы лично не преследовал эту легкую одноместку от самого института. Сомневаться не приходилось. Террорист и не думал удирать. Не особо торопясь, он поднялся к Столовой горе и просто опустился на свободное место. «Скворец» мог себе позволить примоститься с краю. На «Тетереве» это сделать было трудновато. Несколько минут Лорд в нерешительности парил над площадкой, выискивая хоть какой-нибудь зазор между сверкающими на солнце бортами всех этих «Стерхов», «Турманов», «Кондоров», «Скворцов» и «Стрижей». Наконец плюнул на правила парковки и посадил громоздкий свой, аж семиместный, автограв прямо на жесткую щетину кустов, что росли в трех шагах от обрыва. Не слишком ловко выбрался из накренившегося под его тяжестью «Тетерева», упав при этом на четвереньки. По счастью, никто не видел, каким унизительным способом выбирается всемогущий глава Кей-Кей из нелепо посаженного автограва. Сейчас не то чтобы насмешка, а даже сочувствие, высказанное вслух, могло привести Лорда в состояние ярости.

Выпрямившись, он осмотрелся. Внизу под обрывом в знойной дымке высились небоскребы Кейптауна. Лорд невольно поискал взглядом институт и обнаружил его без труда по колонне поднимающегося в безоблачное небо дыма и сверкающим пятнышкам, вьющихся над местом катастрофы аварийных автогравов. Чрезвычайщики уже вовсю работали, и можно было не сомневаться в том, что все сотрудники и посетители Института хронофизики эвакуированы, пострадавшим оказана первая помощь, пожар активно локализуется. Время скорбеть по погибшим пока не пришло, а в остальном – полный порядок. Если это слово вообще применительно к ситуации, когда приходится ликвидировать последствия варварской акции. Почему такое вообще стало возможно на Земле в XXVI столетии, предстоит крепко разбираться. Здесь уж никто не отвертится, ни этот благодушный идиот, если не хуже, Силантьев, ни сам Старик. Но с этим после – пока нужно изловить засранца Ботто. Взять живым и испуганным, и покаянным предъявить Трибуналу. Где же он здесь спрятался? Да, конечно же, под этим вот шатром, отлично замаскированным под купол лавового пузыря. Здесь ему больше негде укрыться.

Лавируя между припаркованными машинами, Лорд бегом достиг стойбища. Вход был свободен. Лорд откинул полог, то ли сшитый из настоящих шкур, то ли искусно имитированный под них. На него пахнуло прохладой и даже сыростью, хотя глава Кей-Кей легко различил кровавый отблеск костров, пылающих между скальными останцами, образующих естественные стены купола. В стойбище было полно народу. Стучали барабаны. Полуголые дикари, в толпе которых нельзя было отличить человека от медеанца, двигались в едином ритме. Лорд шагнул к танцующим, его толкнули, не извинившись. Он кого-то толкнул, но не понял – приняты ли его извинения. На странного гостя здесь никто не обращал внимания. Индейцы были заняты исключительно собой. Впрочем, и гостю до них не было никакого дела. По крайней мере – пока. Сейчас он искал Ботто. Пакостник был где-то рядом, прятался среди танцующих, жался у скалистых стен, стараясь, чтобы пламя костров не озарило его.

Толкаясь и уже не прося прощения, Лорд медленно продвигался на середину стойбища. Сырость, пляшущее пламя, слитное движение полуобнаженных, скользких то ли от пота, то ли от масла тел – Лорд почувствовал, что еще немного, и он забудет, зачем сюда пришел. Скинет с себя жалкие покровы, сотканные умными машинами высокой цивилизации, и забьется в синкопическом ритме, ощущая единство со всеми живущими на Земле и на других мирах – диких, свободных, не связанных никакими условностями морали. Приходилось напрягать волю, чтобы не потерять себя в этом круговороте тел и однообразных звуков. «Ботто, – сказал он себе. – Ботто. Пакостник. Убийца». Эти слова всколыхнули в одурманенном сознании Сандро Лордкипанидзе ненависть – редкостное ныне на Земле чувство. И оно вдруг материализовало сам объект этой ненависти. Ракшас вырос перед Лордом словно из-под земли. Пламя близкого костра металось по его лицу, заменяя живую мимику игрою света и тени.

– Я здесь, мой Лорд! – произнес Ботто так тихо, что пришлось читать по губам. – Я не прячусь. Я сделал, что должен был сделать. А что сделаешь теперь ты, генерал?! Ничего. Ты такое же ничтожество, как и Ботто! Даже еще ничтожнее!

– Ты арестован, Пакостник! – выкрикнул Лорд, чтобы перекрыть гул барабанов, вдруг выдавших дробь словно перед казнью. – Тебя будут судить. И наконец-то вышлют на Землю-Родину!

– Не вышлют, – пролепетали губы инопланетянина, который вдруг выхватил из-за пояса медеанский кинжал и медленно провел лезвием по своему горлу.

Глава 16

Роман Силантьев. Мир изменился

Перейти на страницу:

Все книги серии Сверхновая фантастика

В режиме бога
В режиме бога

Виктор Сигалов пишет морфоскрипты — интерактивные сны, заменившие людям игры, кино и книги. Как все авторы, он считает себя гением и втайне мечтает создать виртуальную реальность, равную реальному миру. Неожиданно Виктор получает новый заказ: корпорация, о которой он прежде не слышал, просит его протестировать сложный морфоскрипт. Изучив чужой сценарий, Сигалов обнаруживает, что неизвестный автор сумел воплотить его мечту – интерактивный сон показывает настоящую жизнь, опережающую реальный мир на несколько дней и предсказывает, что Земле грозит какая-то глобальная катастрофа. Чтобы предотвратить беду Виктору нужно разыскать настоящего автора. Но как это сделать, если в реальном мире он не существует?

Гульнара Омельченко , Евгений Александрович Прошкин

Финансы и бизнес / Социально-психологическая фантастика / О бизнесе популярно

Похожие книги