— И конечно, мне тоже нельзя будет разговаривать? — спросила Собака.
— Естественно, — подтвердил Сэм. — Мы дадим тебе имя и номер, как настоящей поисковой собаке. Хочешь, тебя будут звать Уопетт? Я знал собаку с таким именем. А номер у тебя будет такой же, как был у меня в кадетском корпусе школы. Два-восемь-два-девять-семь-три. Или, короче, девять-семь-три Уопетт.
— Девять-семь-три Уопетт, — повторила Собака, — странное имя.
— Лучше всего заняться этими превращениями здесь, — сказал Сэм, — прежде, чем мы попытаемся перейти за Стену.
Он посмотрел на темную ночь в Анселстьерре и продолжил:
— Надо перейти до рассвета, он уже не за горами.
— Я никогда раньше не занималась такими превращениями, — задумчиво произнесла Лираэль.
— Да я сам все сделаю, — ответил Сэм. — Ведь ты же не знаешь, как именно должна выглядеть. Это не так уж и сложно, пожалуй, намного легче, чем создать шкуру Хартии. Я справлюсь.
— Спасибо, — сказала Лираэль, уселась рядом с Собакой и стала почесывать ее за ушами.
Сэм отошел на несколько шагов и начал вызывать Хартию, собирая знаки для заклинания на превращение.
— Смешно, что он мой племянник, — прошептала Лираэль на ухо Собаке. — Это так странно. Если рассматривать семью как обычную, а не как великий клан двоюродных, что происходит у Клэйр, где у каждой тетки есть по племяннице. А у сестры — сестра…
— Это так же хорошо, как и удивительно? — спросила Собака.
— Я как-то не задумывалась об этом, — чуть помолчав, ответила Лираэль. — Пожалуй, это и хорошо, и плохо. Хорошо потому, что я — Аборсен по крови и теперь знаю, где мои корни. Печально же то, что в своей прошлой жизни я не чувствовала себя истинной Клэйр. Я столько лет желала быть тем, кем быть не могла. А вот теперь и думаю: а если бы я так и осталась Клэйр, было бы мне этого достаточно? Или я просто не представляла себе, что могу быть кем-то иным?
Еще спустя минуту, Лираэль добавила:
— Интересно, понимала ли моя мама, каким будет мое детство? Но тогда Ариэль тоже была Клэйр и, возможно, не могла даже представить себе, каково это — расти в Леднике, не обладая Зрением.
— Ты напомнила мне об Ариэль, — неожиданно сказал Моггет, высунувшись из мешка. — О твоей матери. Когда она была в Доме, то оставила мне сообщение.
— Что?! — воскликнула Лираэль. Вскочив с места, она схватила Моггета за загривок, не обращая внимания на Ранну, призывавшего ко сну, и на неприятные движения Свободной магии под кожей кота. — Какое сообщение? Почему же ты молчал, почему не сказал о нем раньше?
— Хммм, — ответил Моггет. Он высвободился из рук Лираэль. — Если хочешь, я тебе сейчас расскажу…
— Моггет! — прорычала Собака прямо в морду коту.
— Ариэль видела меня и тебя около Стены, — быстро заговорил Моггет. — Она тогда сидела на Бумажном Крыле, и я передавал ей пакет — понимаешь ли, в те дни я существовал в другом обличье. Возможно, я и не вспомнил бы об этом, если бы не принял снова тот облик после беседы под домом. Полагаю, что мне приказано было об этом забыть, пока я не окажусь в том месте, где находился в видении Ариэль…
— Моггет! Сообщение! — взмолилась Лираэль.
Моггет кивнул и облизался. Он явно торопился.
— Я передавал ей пакет, — повторил кот. — Она вглядывалась в дымку над водопадом. В тот день там появилась радуга, но она ее не видела. Я понял, что у Ариэль перед глазами
Лираэль напряженно слушала, но слышала не голос Моггета. Это был голос ее матери. Когда кот замолчал, она подняла глаза на красноватое небо и мерцающие над Стеной звезды и по ее щеке скатилась, оставив серебряный след, слеза.
— Все готово, — сообщил Сэм, настолько поглощенный превращениями, что пропустил все, о чем рассказал Моггет. — Теперь вы должны войти в свои маски. Не забудьте крепко закрыть глаза.
Лираэль посмотрела на сияющую фигуру, парящую в воздухе, и шагнула к ней, крепко зажмурив глаза, прежде чем войти в заклинание. Золотой огонь охватил ее лицо, как теплые добрые руки, и смахнул со щеки слезу.
Глава пятнадцатая. ПЕРИМЕТР
— Сержант, оттуда точно что-то движется, — прошептал капрал Хоррокс, глядя поверх своего автомата. — Дать по ним очередь?
— Отставить страхи, — шепотом ответил сержант. — Ты что, ничего не понимаешь? Если это — призрак, или Глим, или еще что-то подобное, оно тут же будет здесь и выпустит из тебя кишки! Сказло, иди доложи лейтенанту о том, что появилось. Остальные ничего не делают без моей команды!