Гарри взглянул Скорпиусу в лицо, а затем посмотрел на сжимавшие маккоевскую ладонь пальцы. Хотя видимых улучшений пока тоже не наступало, хуже Скорпиусу точно не было. Впрочем, и на бездумный рефлекс этот жест похож не был.
— Успокойся, — проговорил Гарри гораздо мягче. — Может, он сейчас чувствует твое присутствие. И пытается так инстинктивно понять, что ты в порядке.
Сейчас Гарри вовсе не стремился успокоить Ивара — в свои слова он вложил собственную надежду, что у Скорпиуса появился шанс, раз у того появились более менее разумные реакции.
— Объяснись! — потребовал вдруг Драко гораздо спокойнее, видимо, лечение все-таки шло по плану. — Я хочу знать, что произошло. В подробностях. И до того как он очнется.
От того, как он это сказал, вдруг стало легче дышать. Говорил Малфой так, будто нисколько не сомневался, что Скорпиус вот-вот придет в себя.
Видимо, Ивар это тоже почувствовал, потому что начал быстро и сухо излагать все события, начиная с того момента, как они с Гарри разделились. И всё же когда рассказ подошел к концу, голос его дрогнул.
— Я даже понять ничего не успел, — закончил он тихо. — Не видел, как он оказался передо мной — только темно вдруг стало. А он ведь говорил как-то, что быстрее пули, — усмехнулся горько. — Я тогда не поверил...
— Зато впредь верить будешь, — буркнул Драко, однако настоящей неприязни в его интонациях Гарри не заметил. Похоже, все эмоции перекрыла усталость от пережитого напряжения. — Его уже можно аппарировать в спальню, — сообщил он, внимательно осмотрев затянувшуюся рану. — И чтоб я вас двоих здесь больше не видел, — закончил он, не глядя ни на Гарри, ни на Ивара, и принялся расставлять по местам перепутавшиеся в спешке пузырьки.
— Я приду к нему через пятнадцать минут, — тоном, не терпящим возражений, заявила Астория и отвернулась, утирая хлынувшие слезы.
— Возьми меня за руку, — сказал Гарри Ивару и аппарировал, удерживая Скорпиуса за плечо.
Ивар наклонился над Скорпиусом и очень осторожно провел пальцем по новой коже на месте раны.
— Там заключенные в лаборатории, — сказал он отрешенно. — И Криг с Роем. И Стив...
— Да знаю я... Сейчас заберу всех. Ты же, наверное, с ним хочешь остаться? — выдохнул Гарри и отступил на шаг, готовясь к перемещению. — Ну что, все еще сомневаешься в его любви? — чуть помолчав, спросил он.
Ивар поднял на него глаза, полные такой тоски, что слова не понадобились.
И тут ожил забытый всеми микрофон внутренней связи.
— Не надо никого забирать, — сказал Поль громко. — Лучше наоборот пришлите кого-нибудь, чтобы эвакуировать пленников и заложников. А к зачистке территории все готово.
— Спасибо, Поль, — ответил Гарри. — Сколько человек прислать? Чтоб по двадцать раз туда-сюда не мотались?
— Десятерых с лихвой хватит. Для подстраховки, возьми пятнадцать, — раздался в микрофоне задумчивый голос.
— Понял, — отозвался Гарри и посмотрел на Ивара. — Все, не волнуйся, все живы-здоровы, — ободряюще сказал он его и аппарировал на пустую станцию метро. Туда, где спрятал своих уцелевших авроров.
Объяснять задачу аврорам долго не пришлось, основное те поняли моментально, а на месте их было, кому скорректировать. Лично Гарри посетил лишь штаб, где обнаружился бледный и решительный Стив, устроивший автомат на табуретке, чтобы не уставала рука, и всё это время держащий их пленников под прицелом. Недолго думая, Гарри оглушил обоих двумя ударами валявшегося на полу маккоевского автомата, посдирал "амулеты" и закинул в ту самую камеру, где до этого томился жук. Вернуться за Стивом и отправить его к Полю было делом пары секунд, и на этом Гарри посчитал свою миссию оконченной. Со всем остальным парни должны были разобраться сами.
Когда он вернулся, Скорпиус в себя еще не пришел. Рядом с ним, обнимая сына за плечи, сидела Астория, а Ивар сиротливо притулился на самом краешке кровати. Оба молчали, но атмосфера в спальне царила самая тягостная.
— Те двое взяты, — сообщил он Ивару, решив в присутствии Астории не уточнять, кого именно он имел в виду. — Стив молодец, не подвел, — устало улыбнулся он и обратился к Астории: — Драко не говорил, когда Скорпиус должен прийти в себя?
— Сказал, что через десять минут надо разбудить и дать ему эти зелья, — Астория указала на поднос, стоящий на тумбочке, весь заставленный стаканами и склянками. — Свежая рана, без магии — очень легко вылечить, если ничего важного не задето, — так он сказал.
Гарри хотел было заверить Асторию, что волноваться не о чем, они дадут Скорпиусу выпить все до последней капли, но вовремя осекся. Наверняка она решила сделать это лично. Вместо этого он подошел к Ивару и присел перед ним на корточки:
— Как ты? — он взял холодную ладонь Ивара в свои руки и поднес ее к губам, напрочь игнорируя тот факт, что в комнате они были не одни. Намного важнее было сейчас показать Ивару, что он на него не злится и собак спускать не намерен.
Хотя надо признать, в самом начале такое малодушное желание Гарри все-таки посетило. Действительно, стоило проветриться, чтобы осознать тот факт, что он ни в коем случае не имел права винить Ивара в случившемся.