Поставив кофе, Джек подался вперед.
– Я слушаю.
Фрэнк обвел взглядом зал и снова посмотрел на Грэма.
– Понимаю, что здорово рискую, но я стал полицейским не потому, что отправлял людей в тюрьму за преступления, которые они не совершали. В мире достаточно и виновных.
– Так что это за нестыковки?
– Кое-что вы сами увидите в отчетах, которые вам предоставят для ознакомления, но главное вот в чем: я убежден, что Лютер Уитни проник в дом, чтобы ограбить его, и также я убежден в том, что он не убивал Кристину Салливан. Однако…
– Однако вы полагаете, что он видел, кто это сделал.
Откинувшись на спинку стула, Фрэнк уставился на Джека широко раскрытыми глазами.
– И давно вы до этого дошли?
– Не очень. Есть какие-нибудь мысли на этот счет?
– На мой взгляд, ваш клиент едва не попался с рукой, застрявшей в банке с печеньем, после чего ему пришлось спрятаться в этой банке с печеньем.
У Джека на лице отобразилось недоумение. Фрэнку потребовалось несколько минут, чтобы рассказать о тайнике, несовместимости улик и своих собственных вопросах.
– Итак, все это время Лютер находится в сейфе, наблюдая за тем, как развлекается миссис Салливан. Затем что-то происходит, и ее убивают. После чего Лютер смотрит, как убийца вытирает все следы.
– Именно так я себе все представляю, Джек.
– Значит, Лютер не обращается в полицию, поскольку не может этого сделать, не выдав себя.
– Это многое объясняет.
– За исключением того, кто это сделал.
– Очевидно, может фигурировать только муж, однако я не думаю, что это был он.
Джек мысленно представил себе Уолтера Салливана.
– Согласен. Кто не настолько очевиден?
– Тот, с кем Кристина Салливан встречалась в тот вечер.
– Исходя из того, что вы поведали мне о половой жизни убитой, это сужает круг подозреваемых где-то до пары миллионов человек.
– Я и не говорил, что все будет просто.
– Ну, я так думаю, это был не просто человек с улицы.
– Это еще почему?
Отпив кофе, Джек посмотрел на кусок яблочного пирога.
– Послушайте, лейтенант…
– Давайте просто Сет.
– Хорошо, Сет, это очень щекотливый момент. Я услышал то, что вы хотели сказать, и я признателен вам за информацию. Но…
– Но вы не знаете, можно ли до конца доверять мне, и в любом случае не хотите говорить ничего такого, что может настроить против вашего клиента?
– Что-то в таком духе.
– Вполне разумно.
Расплатившись по счету, они вышли на улицу. По дороге обратно снег повалил снова, причем так обильно, что щетки с большим трудом справлялись с ним.
Грэм оглянулся на Фрэнка. Следователь сидел, уставившись прямо перед собой, погруженный в размышления, а может быть, просто ждущий, что Джек заговорит первым.
– Хорошо, я рискну. Мне ведь и так почти нечего терять, правильно?
– Ну лично я ничего не вижу, – продолжая смотреть вперед, согласился Фрэнк.
– Предположим на минуту, что Лютер действительно находился в доме и видел, как убили эту женщину.
Сет наконец повернулся к Джеку; на лице у него отобразилось облегчение.
– Отлично.
– Нужно знать Лютера, знать образ его мышления, чтобы понять, как бы он поступил в подобном случае. Другого такого непоколебимого человека я не встречал. Знаю, в полицейских архивах это не указано, но он также крайне надежный и заслуживающий доверия человек. Если б у меня были дети и мне понадобилось оставить их с кем-то, я оставил бы их с Лютером, так как знаю, что под его присмотром с ними ничего не произойдет. Он невероятно способный. Замечает все вокруг. И он – перестраховщик.
– Вот только собственная дочь заманила его в ловушку…
– Да, тут вы правы. Лютер ничего не почувствовал бы. Никогда бы не заподозрил свое дитя.
– Но я понимаю, Джек, о каком типе людей вы говорите. Кое-кто из тех, кого я сцапал, если б не их дурная склонность присваивать чужую собственность, были бы самыми надежными людьми на всем белом свете.
– И если Лютер видел, как убили эту женщину, заверяю вас со всей определенностью, он нашел бы какой-нибудь способ отдать этого типа в руки полиции. Он не допустил бы, чтобы тому все сошло с рук. Ни за что! – Джек угрюмо уставился в окно.
– Но только…
Джек посмотрел на него.
– Но только у него была чертовски веская причина. Например, он знал этого человека или знал о
– Вы хотите сказать, речь идет о таком человеке, которого ни за что не сочтут способным на подобное преступление, поэтому Лютер просто решает не связываться с ним?
– И это еще не всё, Сет. – Завернув за угол, Джек подкатил к центру Молодежной христианской организации. – До этого случая я еще ни разу не видел, чтобы Лютеру было страшно. А сейчас ему страшно. Жутко страшно. Он смирился с тем, что на него повесят всех собак, и я не могу понять почему. Я хочу сказать, он ведь покинул пределы страны…
– И вернулся.
– Правильно, чего я никак не могу взять в толк. Кстати, у вас есть дата его возвращения?
Полистав записную книжку, Фрэнк сказал, когда Лютер возвратился в Штаты.
– Так что же, черт возьми, произошло после убийства Кристины Салливан и до того дня, что заставило его вернуться?
– Это могло быть все, что угодно, – покачал головой Фрэнк.