Читаем Абсолютная власть полностью

– Собственной персоной. – Он показал ему коробку. – У меня для вас кое-что есть.

– Я знаю, Джек. Именно это мне и нужно.

Тим Коллин увидел, как с губ Джека исчезает улыбка. Держа палец на спусковом крючке, он подошел к Джеку.

* * *

По мере того как Фрэнк приближался к станции, он чувствовал, как учащается его пульс. Наконец-то он получит его. Он представил себе, как Лора Саймон будет обращаться с уликой, словно это кусок отменной говядины. Фрэнк почти полностью был уверен, что в какой-нибудь базе данных они найдут соответствующий образец. И тогда дело расколется, словно яйцо, которое швырнули с вершины Эмпайр Стейт Билдинг. И наконец, найдутся ответы на неотвязно мучившие его вопросы.

* * *

Джек смотрел на его лицо, не упуская ни одной черточки. Не то чтобы это могло ему помочь... Он взглянул на груду одежды на полу, на новые туфли на безжизненных ногах. Бедняга, наверное, впервые в жизни раздобыл приличные туфли, и теперь ему уже не придется порадоваться на них.

Джек вновь посмотрел на Коллина и со злостью сказал:

– Этот парень мертв. Ты убил его.

– Дай мне коробку, Джек.

– Кто ты, черт тебя дери?

– Это тебя не касается. – Коллин расстегнул кармашек на поясе, достал глушитель и быстро прикрутил его к стволу пистолета.

Джек посмотрел на дуло, направленное ему в грудь. Перед глазами мелькнула картина: тележки с трупами Лорда и его подруги. Вот теперь и его очередь появиться в утренних новостях. Джек Грэм и бездомный мужчина. Две тележки. Конечно, они представят все так, что Джека обвинят в убийстве бедного и несчастного бродяги. Джек Грэм, бывший компаньон в ПШЛ, а теперь – покойный убийца-рецидивист.

– Нет, это меня касается.

– Ну и что? – Коллин шагнул вперед, взяв рукоятку пистолета в обе руки.

– Ну так бери его, подонок! – Джек швырнул коробку в голову Коллина как раз в тот момент, когда прозвучал выстрел. Пуля прошила край коробки и расплющилась о бетонный пол. В тот же миг Джек рванулся вперед и ударил Коллина. Тот имел плотное телосложение, но и Джек тоже. Оба они были примерно одного роста. Джек почувствовал, как незнакомец едва не задохнулся, когда он ударил ему плечом в солнечное сплетение. Моментально вспомнились прежние навыки борца, и Джек поднял и швырнул агента на бетонный пол. К тому времени, когда Коллин, шатаясь, встал на ноги, Джек уже скрылся за углом.

Коллин схватил пистолет, а потом коробку. На мгновение он остановился, ощутив приступ тошноты. Его голова болела от удара о пол. Он опустился на колени, пытаясь не потерять сознание. Джек уже был далеко, но, по крайней мере, он заполучил этот предмет. Наконец-то заполучил. Пальцы Коллина вцепились в коробку.

Джек пролетел мимо будки контролера, перескочил через турникет и бросился вниз по эскалатору, а затем вдоль платформы. Он смутно чувствовал на себе изумленные взгляды. Капюшон свалился у него с головы. Его лицо теперь было видно всем. Позади него раздался крик. Контролер. Однако Джек продолжал бежать и выскочил на улицу из другого выхода. Он был уверен: его преследует не только тот человек. И меньше всего на свете ему хотелось, чтобы кто-то догнал его. Впрочем, он сомневался, что они перекрыли оба выхода. Вероятно, они полагали, что он покинет станцию не самостоятельно, а на тележке, закрытой простыней. Плечо болело от удара; он судорожно глотал ледяной воздух, обжигавший легкие. Лишь через два квартала Джек перешел на шаг. Он плотнее подтянул куртку. И потом вспомнил, когда посмотрел на свои опустевшие руки. Коробка! Чертова коробка осталась в метро! Он тяжело прислонился к стеклу затемненной закусочной “Макдональдс”.

В отдалении показался свет автомобильных фар. Джек отвел взгляд и быстро забежал за угол. Через несколько минут он вскочил в автобус. Куда тот направлялся, Джек не знал.

* * *

Автомобиль повернул с 50-й улицы на 19-ю. Сет Фрэнк проехал по Ай-Стрит, потом повернул на 18-ю. Он остановился на углу напротив условленной станции метро, вышел из машины и спустился по эскалатору.

С противоположной стороны улицы, спрятавшись за грудой пустых жестяных банок, обломков кирпича и строительной арматуры, оставшейся после сноса старых зданий, за ним наблюдал Билл Бертон. Шепотом помолившись, Бертон вынул изо рта сигарету, окинул взглядом улицу и быстро прошел к эскалатору.

Сойдя с эскалатора, Фрэнк осмотрелся вокруг и взглянул на часы. Он пришел не так рано, как хотел. Он увидел кучу мусора около одной из стен, потом пустую будку контролера. Вокруг ни души. Было тихо. Слишком тихо. Внутренний индикатор опасности Фрэнка моментально дал сигнал. Заученным движением он выхватил пистолет. Он уловил какой-то звук, исходивший справа. Фрэнк быстро зашагал по проходу, отдаляясь от турникетов. Он подошел к другому, темному, проходу. Фрэнк вгляделся в полумрак и поначалу ничего не увидел. Затем, когда глаза его привыкли к тусклому освещению, он различил две фигуры. Одна была неподвижна, другая перемещалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература