Читаем Абсолютное доказательство полностью

Хантер нашел ошейник и поводок, надел потертую куртку, в которой обычно ходил на прогулку с собакой, сунул в карманы пару полиэтиленовых пакетиков и захватил фонарь. Монти радостно прыгал, так что Россу не сразу удалось надеть на него ошейник.

Вдвоем они вышли в сырую полутьму. Перед тем, как запереть дверь, Росс внимательно огляделся – это превратилось уже в привычку. Затем повернул налево и двинулся вверх по холму. Шли не быстро: Монти останавливался у каждого столба, внимательно обнюхивал его, затем задирал лапу. Имоджен как-то пошутила, что столбы для собак – средство связи, вроде как для людей электронная почта.

На вершине холма располагался узкий и длинный скверик. Здесь Росс спустил Монти с поводка, чтобы тот побегал. Едва пес, радостно повизгивая, исчез во тьме, как у самого плеча Росса раздался мягкий голос с иностранным акцентом:

– Мистер Хантер?

Росс резко обернулся, выхватил из кармана фонарик и, включив, направил на незнакомца. Тот стоял, небрежно сунув руки в карманы, слишком близко – всего в паре футов от него. Журналист попятился, незнакомец остался на месте.

Лет сорока, в элегантном и явно очень дорогом плаще, выглядел этот человек… хорошо. Даже очень хорошо. И, несомненно, был весьма уверен в себе.

– Кто вы? – резко спросил Росс.

– Прошу простить, мистер Хантер, что прерываю вашу вечернюю прогулку. Меня зовут Джузеппе Сильвестри. Мы с вами сегодня уже беседовали, припоминаете?

Да, этот бархатный голос с итальянским акцентом Росс сразу узнал.

– Кажется, вы собирались перезвонить?

– Прошу прощения, мне, право, неловко… – Итальянец развел руками с такой обаятельно-смущенной улыбкой, что на мгновение Росс едва ему не поверил.

Сильвестри протянул руку в перчатке, и Росс неохотно ее пожал. Краем глаза он косился на Монти. Тот, к его облегчению, не убегал далеко – носился вокруг, вынюхивая что-то на земле.

Следующим номером итальянец протянул свою визитку. Посветив на нее фонарем, Росс увидел золотое тиснение, герб в виде скрещенных ключей и надпись: «Джузеппе Сильвестри, специальный представитель Ватикана».

– Мистер Хантер, вам сейчас удобно поговорить?

– О чем?

– Может быть, стоит пойти к вам домой? Или сесть ко мне в машину?

– Не нужно. И здесь нормально.

– Разумеется, – итальянец снова очаровательно улыбнулся. – Полагаю, вы уже знаете, что я хотел бы с вами обсудить?

– Жена кое-что мне рассказала.

Монти вдруг залаял. Обернувшись, Росс увидел, что в сквер входит женщина со шнауцером – незнакомая, как видно, не из числа постоянных здешних собачников. Она прошла мимо них, и оба на мгновение умолкли.

– Добрый вечер! – поздоровалась женщина.

– Добрый вечер! – ответил Росс.

Когда она вышла из поля слышимости, Сильвестри начал:

– О вашей миссии ходит много разговоров, мистер Хантер. О сделанных вами открытиях. О предметах величайшего исторического значения. Предметах, способных навлечь огромную опасность и на вас, и на вашу жену.

– Вы хотите меня напугать?

– Пожалуйста, не поймите меня превратно! Но если у вас на хранении действительно находится то, о чем я слышал, вы сами должны понимать последствия. Огромные и чрезвычайно опасные последствия. Не только для вас и вашей семьи, мистер Хантер – о нет, совсем не только! Очень важно, чтобы вы это поняли.

– Кто вам сказал – и что именно вам сказали?

Итальянец улыбнулся в ответ.

– Мистер Хантер, речь идет об очень важных вещах и событиях. Не знать о таком просто невозможно. Уверяю вас, знают многие.

– Откуда? Откуда все узнали?

Наступило долгое молчание. По-прежнему улыбаясь, итальянец смотрел на Росса непроницаемыми темными глазами.

– Мистер Хантер, такого рода открытия нельзя сохранить в тайне.

Краем глаза Росс заметил медленно проезжающий по улице вдоль сквера автомобиль. Патрульная машина.

– Вуки! Вуки! – позвала женщина.

Обернувшись, он увидел, что Монти и шнауцер затеяли игру и катаются по земле.

– Вуки! – снова нетерпеливо крикнула хозяйка.

– Хотите сказать, что узнали это от Бога? – Росс хмыкнул.

– Я многое знаю, мистер Хантер, – не отвечая на вопрос, вкрадчиво продолжал итальянец. – Знаю, что у вас финансовые затруднения, что вам сложно выплачивать ипотеку. Знаю, что в доме у вас недавно побывали непрошеные гости и написали какие-то гадости на стенах…

– Что еще вам рассказала моя жена?

– Ваша жена – ничего, мистер Хантер. Я здесь, чтобы помочь вам. По велению очень высокой власти.

– Самого Папы, вы хотите сказать?

– Вуки! – Потеряв терпение, женщина двинулась к ним. – Извините, пожалуйста, отзовите свою собаку!

– Монти! Монти! – позвал Росс. – Монти!

Через несколько секунд пес бросил игру, подбежал, радостно вывалив язык, и Росс взял его на поводок.

– Давайте продолжим этот разговор там, где никто не помешает, – предложил Сильвестри.

Потянув Монти за поводок, Росс вышел на дорогу и начал спускаться с холма. Сильвестри не отставал.

– Пожалуйста, поймите, я не давлю на вас и не желаю вам вреда. Я лишь хочу помочь вам.

– Мне помощь не нужна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Джеймс. Убийственно крутой детектив

Атомный ангел
Атомный ангел

Один из первых романов Питера Джеймса, создателя всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автора множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреата ряда литературных премий. Его книги были переведены на 37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров.«Операция Ангел»… Что может скрываться под таким очаровательным названием? Лишь немногие люди во всем мире знают: ангел – атомный, одним взмахом своего крыла способный стирать с лица земли целые города. В ходе грандиозной террористической операции должно быть уничтожено огромное количество людей в Европе и в США. И лишь один человек способен остановить полет чудовищного создания. Его зовут Флинн. Макс Флинн. Специальный агент МИ-5 на службе Ее Величества. И он не верит в ангелов – только в себя…

Питер Джеймс

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Абсолютное доказательство
Абсолютное доказательство

Всемирно признанный мастер острого сюжета Питер Джеймс писал этот роман почти 30 лет. Потому что это не просто триллер. Это попытка ответа на один из самых важных вопросов в жизни человека. Как изменит нашу жизнь пришествие реального Бога? Ведь быть верующим – это одно, а АБСОЛЮТНО точно знать, что Бог есть, – совсем другое…А ведь журналист Росс Хантер чуть было не пропустил телефонный звонок, который изменил его жизнь – и, возможно, судьбу всего мира – навсегда…«Меня зовут доктор Гарри Ф. Кук. Как ни странно, недавно я получил абсолютное доказательство бытия Божия; мне сказали, что есть писатель, уважаемый журналист по имени Росс Хантер, который поможет добиться того, чтобы ко мне отнеслись серьезно».Каковы же последствия абсолютного доказательства существования Бога? В этом случае фатально пострадают интересы многих очень важных людей. Да что там – под удар ставятся все мировые религии! И так будет – если Росс Хантер проживет достаточно долго, чтобы представить людям это абсолютное доказательство…ДОКАЗАТЕЛЬСТВО – ВРАГ ВЕРЫ?

Питер Джеймс

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы