Солнце еще не взошло, когда Эйнсли Блур в костюме для бега спустился с крыльца. Сделал несколько упражнений на растяжку, включил налобный фонарик и двинулся трусцой по дорожке, проходящей по краю его владений. Эту тропинку несколько лет назад проложил он сам.
«Растрясу-ка жирок!» – так любил говорить Блур о своих утренних пробежках. Небеса на востоке уже светлели, окрашивались нежными цветами – золотистым и розовым. Утро выдалось сухое и ясное: ни следа тумана, нет даже дымки в воздухе. Отлично – значит, на работу он сегодня отправится на вертолете, приземляющемся на крышу небоскреба КК. Такой путь на сорок минут короче, чем на машине.
Пробегая через олений парк, Блур размышлял о Россе Хантере. Что же, черт возьми, с ним делать? Как заполучить то, что им так нужно?
Наконец, тяжело дыша и обливаясь по́том, он остановился в конце пути – у оранжереи, всю ночь освещаемой мощными прожекторами. В голове зарождалась новая идея.
Блур вошел в оранжерею, окинул взглядом вольеры с шестью обезьянами. Пятеро капуцинов, как и следовало ожидать, ночью бездельничали, а вот у Бориса, его «звезды», в лотке для принтера имелось несколько свежих листов.
Сам капуцин, сидя на полочке высоко над полом, сверлил хозяина подозрительным взглядом. Когда тот вошел в клетку, Борис спрыгнул на пол, проковылял к принтеру, открыл крышку лотка и протянул ему свою работу.
– Ну что, Борис, поработал сегодня? – ласково обратился к нему Блур. – Давай-ка посмотрим, как ты постарался!
Пока Блур просматривал страницы, обезьяна спокойно ждала. Не двигался с места и сам Блур. На каждой странице видел он одно и то же: «ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты…»
И так все восемь страниц.
– Ай-яй-яй! – проговорил Блур. – Борис, ты ведь можешь лучше!
Капуцин вспрыгнул на трапецию и издал пронзительный вопль, возможно, означающий: «Извини, лучше не могу!»
Блур сложил страницы в стопку и понес в дом. Хорошее настроение улетучилось; его сменило глубокое разочарование. Войдя в дом, он сошел вниз, в бассейн под крышей, разделся и начал плавать туда-сюда по дорожке – как каждое утро, ровно двадцать минут. Плыл быстрым кролем, гребок за гребком, пытаясь успокоить мысли. Росс Хантер был на время забыт; теперь Эйнсли Блур сосредоточился на Борисе.
«Ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты…»
Из страха, что его высмеют, Блур хранил свой эксперимент почти в полной тайне. О нем знали лишь несколько коллег да один самый доверенный слуга – главный садовник, который каждый день чистил вольеры и менял обезьянам еду. Знала и Силла, жена Блура, – и считала эксперимент какой-то чушью.
Сейчас и сам он готов был с ней согласиться.
Но ведь она читала у Ричарда Докинза только «Иллюзию Бога»! А идею своего эксперимента он почерпнул в другой его книге, «Слепой часовщик». Там Докинз подробно и ясно показывает, как работала на протяжении миллионов и миллиардов лет эволюция. Например, как из одной-единственной клетки развился человеческий глаз.
Философ Энтони Флю, в то время известный атеист, остался на памяти публики последним, кто открыто проявил интерес к эксперименту с обезьянами. Однако, повторив его, пришел к выводу, что случайное создание мира невозможно. Эксперимент окончился провалом, и именно это привело к тому, что Флю расстался с атеизмом и стал сторонником теории Разумного Замысла.
Эксперимент Блура длился уже полгода – и, как видно, тоже стремительно близился к провалу.
«Ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты…»
Может, с системой вознаграждений что-то не так? Или все дело в том, что буквы Т и Ы на клавиатуре расположены довольно близко, и Борису просто понравилась эта последовательность? Или… Как узнать, что творится в мозгу у обезьяны? И как повлиять на то, что там творится? Как, черт возьми, объяснить капуцину, что нужны не просто слова, а
Блур тряхнул головой. Сейчас у него есть более важная проблема. И куда более серьезная награда за ее решение. Эксперимент с обезьянами – его личное хобби; а вот от Росса Хантера зависит будущее компании.
Через несколько часов в офисе КК состоится совещание совета директоров. И на нем придется принять важное решение.
Глава 94
Ночью Росс спал плохо. Проснулся незадолго до половины седьмого и вывел Монти на прогулку. В сиянии рассвета они перешли по надземному переходу шоссе А27 и оказались в поле. Оглядевшись и убедившись, что рядом нет овец, Росс спустил Монти с поводка, и тот радостно унесся на простор.
Сам Хантер, сунув руки в карманы старой потрепанной куртки, медленно прохаживался туда-сюда, стараясь уложить в голове все, что произошло за последние недели. Большим вопросительным знаком стояли перед ним сейчас результаты исследования ATGC. Нужно увидеть их, а потом уже принимать решение.
Вернувшись домой, Росс посмотрел восьмичасовые новости, принял душ, приготовил завтрак для себя и для Монти. От Имоджен сообщений не было, и он написал ей сам:
Пока Монти жадно поглощал еду, позвякивая именной табличкой о край миски, Росс просматривал газеты.