Читаем Абсолютное доказательство полностью

Блур и его совет директоров верили, что при помощи генетического секвенирования им рано или поздно удастся подчинить себе хронические болезни – диабет, псориаз, артрит, депрессию – и научиться облегчать такие опасные для жизни состояния, как болезнь Паркинсона, прогрессирующая деменция или рак.

Еще несколько минут назад Блур был очень доволен жизнью. Он только что подписал договор с одним из крупнейших поставщиков медицинских препаратов в Центральную Африку. Отличный способ сплавить лекарства, у которых истек срок годности! Кроме того, договорились о массовых поставках на Черный континент нового антигистамина, пользовавшегося большой популярностью в Европе и США, пока FDA не запретило его, обнаружив, что он сильно повышает риск смертности от сердечно-сосудистых заболеваний. Неделю назад казалось, что этот запрет может подорвать позиции «Керр Клуге». Но, как выяснилось, он пошел только на пользу.

Словом, Эйнсли Блур заключил отличную сделку – и готовился отпраздновать ее за обедом с несколькими ближайшими коллегами.

Кроме того, был у него и еще один, тайный повод для радости – успехи Бориса.

Сегодня с утра он прочел нотацию молодому, едва получившему степень врачу, только что поступившему в «Керр Клуге» на работу. Доктор слушал его, как оракула; Блур понимал, что все сказанное молодой сотрудник запомнит на долгие годы.

– Стивен, – говорил ему Блур, – о «Керр Клуге» вам следует знать одно, и только одно. Мы здесь, чтобы зарабатывать деньги. Все остальное нас не касается. Если наши лекарства кому-то облегчают жизнь – отлично; если нет – без проблем. Понимаете, о чем я?

Однако сейчас проблемы у директора компании имелись – и еще какие!

Он сидел за столом, приложив к уху телефонную трубку, невидящим взглядом следя, как далеко внизу по реке движется баржа. День был морозный и солнечный: в такие дни Лондон, по мнению Блура, красивейший город на свете, предстает взору во всей своей прелести.

Но сейчас и прекрасный вид его не радовал.

Мир, раскинувшийся под ногами, был полон возможностей. Еще непокоренных рынков. Новых патентов. Новых лекарств, проходящих сейчас последние стадии тестирования. Порой, знакомясь с людьми где-нибудь на вечеринках и слыша вопрос: «Чем вы занимаетесь?», Блур с усмешкой отвечал: «Веществами торгую!» – и наслаждался их замешательством, по лицам угадывая, что его принимают за нар-кодилера.

Сейчас улыбаться ему совсем не хотелось.

Все могущество «Керр Клуге» – как и других фармацевтических компаний, больших и малых – держалось на одном гвозде. На вере в невозможность чудесных исцелений. На том, что никто никогда не изобретет магическое средство, излечивающее болезнь быстро и навсегда. Ибо задача фармацевтических компаний состоит в том, чтобы облегчать состояние больных, продлевать их жизнь, продавать им все больше и больше своей продукции – но не в том, чтобы больные становились здоровыми и переставали нуждаться в лекарствах.

Дослушав своего собеседника до конца, Эйнсли Блур втянул воздух сквозь сжатые зубы – и коротко выдохнул в трубку приказ.

Глава 17

Вторник, 21 февраля

При помощи «Гугл»-карт и навигации на «Айфоне» Росс на маленькой арендованной «Тойоте» пробирался по задворкам Бристоля. На выезде из города, под указателями «Бат», «Шептон-Маллет» и «Уэллс» он свернул в сторону Уэллса и выехал на шоссе А37. Навигация обещала, что на месте он будет через пятьдесят четыре минуты.

Ливень прекратился, сквозь прорехи в тучах сияли клочки голубого неба. Росс от души радовался, что ему не придется бродить по Гластонбери под проливным дождем. И все же его не оставляло странное ощущение. Ощущение, что чего-то не хватает.

Он включил радио и крутил ручку настройки, пока не поймал музыкальную станцию с новой песней «Харт» – своей любимой группы. Слушал музыку, подпевал вполголоса, вспоминал разговор с Салли Хьюз… Однако странное чувство становилось все сильнее и сильнее. Он о чем-то забыл. О чем-то очень важном. Он…

И тут Росс вспомнил.

– Черт! – закричал он вслух. – Черт, черт, черт!

Рюкзак! Объемистый рюкзак с рукописью Гарри Кука остался на полу в кафе.

Как? Как он мог так оплошать?! Должно быть, от усталости и недосыпа.

Росс отчаянно оглядывался, ища, где бы развернуться. И впереди, и сзади дорога была плотно забита машинами. Затем перед глазами мелькнул съезд к магазину фермерской продукции. Тяжело дыша, с отчаянно бьющимся сердцем Росс включил поворотник и нырнул прочь с дороги вправо. Там развернулся, дождался «окошка» между машинами, вылетел на дорогу задом, подрезал грузовик, гневно загудевший ему вслед, и помчался обратно в Бристоль.

Господи! Всего одна копия!.. Что, если кто-то стащил рюкзак, решив, что там ноутбук? Как объяснить это Куку?!

Ему доверили тайну спасения человечества, а он на первом же шаге облажался!

Черт, черт, черт!

Впереди неторопливо плелся трактор. «Шевелись же!» – мысленно подбадривал его Росс. Попробовал обогнать – но впереди, до самой вершины холма, дорога была плотно забита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Джеймс. Убийственно крутой детектив

Атомный ангел
Атомный ангел

Один из первых романов Питера Джеймса, создателя всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автора множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреата ряда литературных премий. Его книги были переведены на 37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров.«Операция Ангел»… Что может скрываться под таким очаровательным названием? Лишь немногие люди во всем мире знают: ангел – атомный, одним взмахом своего крыла способный стирать с лица земли целые города. В ходе грандиозной террористической операции должно быть уничтожено огромное количество людей в Европе и в США. И лишь один человек способен остановить полет чудовищного создания. Его зовут Флинн. Макс Флинн. Специальный агент МИ-5 на службе Ее Величества. И он не верит в ангелов – только в себя…

Питер Джеймс

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Абсолютное доказательство
Абсолютное доказательство

Всемирно признанный мастер острого сюжета Питер Джеймс писал этот роман почти 30 лет. Потому что это не просто триллер. Это попытка ответа на один из самых важных вопросов в жизни человека. Как изменит нашу жизнь пришествие реального Бога? Ведь быть верующим – это одно, а АБСОЛЮТНО точно знать, что Бог есть, – совсем другое…А ведь журналист Росс Хантер чуть было не пропустил телефонный звонок, который изменил его жизнь – и, возможно, судьбу всего мира – навсегда…«Меня зовут доктор Гарри Ф. Кук. Как ни странно, недавно я получил абсолютное доказательство бытия Божия; мне сказали, что есть писатель, уважаемый журналист по имени Росс Хантер, который поможет добиться того, чтобы ко мне отнеслись серьезно».Каковы же последствия абсолютного доказательства существования Бога? В этом случае фатально пострадают интересы многих очень важных людей. Да что там – под удар ставятся все мировые религии! И так будет – если Росс Хантер проживет достаточно долго, чтобы представить людям это абсолютное доказательство…ДОКАЗАТЕЛЬСТВО – ВРАГ ВЕРЫ?

Питер Джеймс

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы