Читаем Абсолютное оружие полностью

– А что будет в другое время года? – спросил Брэддок. – Мы ведь между тропиком и экватором, летом здесь полуденное солнце светит с севера.

– Сейчас посмотрим, сэр, – Вильямс ввел новые параметры. Теперь программа плавно демонстрировала, как меняются полуденные тени в течение всего года. БОльшую часть года змея толстела или худела, таращилась или жмурилась, но сохраняла свою указательную функцию. Однако при приближении солнца к зениту сначала исчезали глаза, а затем, при переходе светила в северную часть неба, змея и вовсе пропадала, распадаясь на отдельные пятна, отброшенные вверх по склону.

– Не нравится мне это, – покачал головой полковник. – Ориентир должен быть универсальным.

– Тут нет ничего странного, – возразил Джонс. – Майя верили, что не только каждый месяц, но и каждый день благоприятен для одних занятий и неблагоприятен для других. Видимо, летние месяцы просто считались неподходящими для посещения того святилища.

– Ага, летом демоны в отпуске, – усмехнулся Брэддок. – Вашему другу повезло, что он оказался здесь в подходящее время и понял, что это та самая черепаха. Полагаю, у него хватило бы ума сказать бандитам, что он знает дальнейший путь, даже не увидев змеи – но нам его искать было бы сложнее.

– А нам повезло, что бандиты расчистили каменную основу, – добавил Джонс. – Под слоем земли и деревьев мы бы увидели только отдельные пятна вместо змеи, даже с вашим прибором.

– Ну, на такой случай существует ультразвуковой сканер, – не согласился полковник. – Он позволяет определить очертания твердого вещества и сквозь слой мягкого. Но точность, конечно, ниже, чем у лазерного…

Другие солдаты тем временем обследовали местность вокруг. Раз уж точно было известно, что бандиты останавливались здесь и, возможно, даже провели несколько дней – находки могли быть интересными. Почти сразу обнаружилось кострище – выходит, открытый огонь террористы все-таки жгли, но хорошо маскировали. Нашлись дырки от колышков палаток (судя по их числу и расположению, численность банды действительно едва ли превышала три десятка человек) и несколько пустых жестянок из-под консервов и пива – как видно, "красные партизаны" питались не только подножным кормом. Но больше – ничего интересного. Никаких тайных посланий от Квинсли, на которые так рассчитывал Джонс. Должно быть, бандиты не спускали глаз со своего пленника.

– Ладно, – подвел итог Брэддок, – не будем больше терять времени. Порядок следования прежний, курс 3-1-5.


К концу дня Джонс все же выдохся, но изо всех сил старался не подавать вида. Зимняя ночь, хотя и более короткая в этих широтах, чем в умеренном поясе, уже давно вступила в свои права, но отряд продолжал шагать, торопясь сократить разрыв с преследуемыми, едва ли имевшими приборы ночного видения. Когда, наконец, был объявлен привал, археолог стащил с плеч ранец и тут же повалился в траву, где и лежал, пока остальные занимались обустройством стоянки.

– С вами все в порядке? – присел возле него Хоренстиин, по основной своей специализации – медик.

– Просто немного устал, – вымученно улыбнулся археолог, поворачиваясь набок, лицом к собеседнику.

– Могу дать стимулятор.

– Наркотик? – нахмурился Джонс.

– Нет. Он не вызывает привыкания. Хотя злоупотреблять им, конечно, не стоит. Но в разумных дозах…

– Не надо, – решительно мотнул головой ученый. – Справлюсь своими силами. Я в порядке, правда.

– Как знаете. Только не лежите так на траве, – напутствовал его Хоренстиин. – Во-первых, замерзнете, во-вторых, сами должны знать, что за дрянь тут ползает.

– Это точно, – согласился Джонс, нехотя поднимаясь. Днем отряду несколько раз встречались змеи, но их хотя бы можно было заметить, в отличие от неразличимых в траве ядовитых членистоногих.

Утром, когда запиликал сигнал подъема, археолог чуть ли не со стоном выполз из палатки в сырой и холодный мрак. Впрочем, после горячего завтрака и первой мили пути он почувствовал себя лучше. Но в этот день отряду не удалось выдержать прежний темп, и не по вине доктора. Заросли постепенно становились гуще; пока они еще были проходимы, но уже не позволяли развить прежнюю скорость. К тому же и почва сделалась более топкой, кое-где под ногами уже смачно хлюпало. Брэддоку это не нравилось; даже если они шли правильно, кто поручится, что за 11 веков местность, где прежде можно было легко пройти, не превратилась в гиблое болото? Впрочем, найденные на одном из сухих холмиков следы очередной стоянки бандитов подтвердили, что спецназовцы на верном пути – если, конечно, дальше "красные партизаны" не свернули в сторону, убоявшись болота. Дозорные пары рыскали вокруг, высматривая новые следы и очередной ориентир.

– "Следуй за слезами мертвой головы", – повторил Джонс древний текст. – Думаю, это либо какой-то водоем, либо просто нечто блестящее – скажем, выход слюды на поверхность.

– За столько лет и то, и другое могло исчезнуть, – заметил Брэддок. Доктор лишь развел руками – а я, мол, что поделаю. – Между прочим, однообразное воображение у этих ваших майя, – продолжал полковник. – Мертвая черепаха, мертвая голова…

Перейти на страницу:

Похожие книги