Читаем Абсолютное подчинение (ЛП) полностью

Я проглатываю свой страх и выбираю новое платье: что-то короткое, узкое и серебряное, чтобы выглядеть так, как он хочет. Может быть, если он достаточно ревнив ко вниманию, он будет в более снисходительным.

Либо это, либо он будет слишком пьян, чтобы обратить на меня внимание.

Я ведь могу помечтать, не так ли?

* * *

Брент везет нас в центр города, слишком быстро ускоряясь в спортивном автомобиле, который оплачиваю я. С тех пор, как его трастовый фонд был заблокирован, он зависим от меня, чтобы вести щедрый образ жизни. Это единственный рычаг, который у меня есть, но я не знаю, как долго буду удерживать его.

— Веди себя хорошо за ужином, ладно? — Брент рычит на меня, когда подзывает камердинера. — Это важный инвестор, возможно, мой большой прорыв.

Я не отвечаю. Он всегда говорит о своем следующем крупном деле, но большинство времени это всего лишь предлог для дорогих обедов и вечеринок с его богатыми друзьями.

Он крепко сжимает мою руку и направляет меня в ресторан.

— С возвращением, мистер Эшкрофт! — Хозяйка улыбается Бренту. — Так приятно видеть Вас снова.

— Взаимно, Бекка. — Брент склоняется к ней. — Вы посадили нас за лучший столик, не так ли? Ничего другого.

— Конечно. — Она ведет нас к столу посреди комнаты. Брент подводит меня к нему, будто хочет, чтобы все смотрели.

И они это делают. В этом платье с четырехдюймовыми каблуками и румянцем я выгляжу так, будто должна быть в каком-то дрянном ночном клубе, а не в стильном ресторане вроде этого.

Я чувствую, что оцепенела под их взглядами. Пусть они смотрят. Они не видят меня настоящую, а только этот поступок, который я должна выдержать.

«Помни, что ты больше, чем его опора, — напоминаю себе. — Помни, что ты больше, чем это».

— Принеси бутылку «Брута», — лает на Бекку Брент, когда мы занимаем места. — И никакого нового дерьма. Только винтаж.

Ее улыбка тускнеет.

— Сейчас. — Она смотрит на меня, прежде чем уйти, как будто говорит: «Что, черт возьми, ты с ним делаешь?»

Я тоже, дорогая. Я тоже.

Приятели Брента прогуливаются к нам с напитками в руках и требуют места за нашим столом, как будто они владеют этим местом. Они все друзья с колледжа. Теперь они все банкиры и руководители, поддерживаемые связями пап и трастовых фондов. Вскоре они начинают сплетничать о размерах бонусов и новых дорогих игрушках.

— Бассейн на крыше, современная электроника… — Один из парней похвастался новой квартире в пентхаусе. — Это была долбаная война, которую я выиграл.

Я стараюсь выглядеть заинтересованной, но чувствую, как мои глаза стекленеют. Эти люди не знают, как разговаривать с женщиной, как ее уважать, заставлять ее чувствовать себя ценной. Я просто украшение для них.

— Сладкая, — говорит Брент, — Я тоже присматриваюсь, верно, Из? У тебя тесно. — Он заметил, насколько я тиха, и пытается заставить меня участвовать в разговоре.

Моя двухкомнатная квартира в Верхнем Ист-Сайде не маленькая, но я улыбаюсь и киваю, успокаивая его, пока потягиваю шампанское.

— Вы должны переехать в центр города, — настаивает его приятель. — У них есть большие квартиры в Сохо — девять-десять миллионов. Хорошая сделка.

Челюсть Брента сжимается.

— Конечно, конечно, — соглашается он, но я вижу ревность, кипящую в его глазах. Я этого не понимаю: благодаря Чарльзу Эшкрофту, который принял нас обоих из разных домов, когда мы были детьми, Брент и я выросли в роскоши. Но Бренту ничего не хватало, он всегда болтался с детьми, которые были еще богаче нас и у которых было больше прав. Теперь у него ничего нет, кроме моего заемного целевого фонда, но он все равно не перестанет пытаться вести себя как богач.

Мой взгляд блуждает по комнате, осматривая толпу. Это новый популярный ресторан, и он забит в пятницу вечером модными людьми и… мое сердце останавливается.

Кэм.

Он сидит за столом со своей сестрой, Кили, и ее женихом, и он выглядит так же умопомрачительно горячо, как и всегда. Высокий и широкоплечий, он одет в дизайнерский костюм, а его темные волосы сочетаются с сексуальной щетиной.

Я дрожу, пропадая в воспоминаниях. Его руки крепко сжимают мои запястья. Его тело прижимается к моему. Его пальцы, рука, скользящая по моему плечу. Но это не Кэм. Брент так сильно схватил меня, что я вздрогнула, затем поднимает другую руку, чтобы помахать.

— Маккалоу, — говорит он, самодовольно. — Рад тебя видеть, чувак.

Кэм оглядывается, и его лицо застывает. Его нечитаемые взгляд встречается с моим.

И затем он продолжает идти мимо меня, как будто меня не существует.

Мое сердце разбивается.

В тот момент, когда он уходит, Брент отрывает руку от моего плеча.

— Интересно, что его подталкивает? — ухмыляется он. — Не умеет проигрывать достойно.

Как будто я выиграла приз.

Я молча жду, пока он снова не заговорит с парнями.

— Простите, — бормочу я, а затем быстро выхожу из-за стола. Я вслепую пробираюсь к туалетным комнатам, готовая развалиться на части.

Что Кэм думает обо мне?

Я залетаю в прохладное мраморное помещение дамской комнаты, пытаясь успокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену