– Снять печати древних? – усмехнулся ректор. – Что-то я не встречал среди наших студиозусов таких гениев. Я вот что решил…
И они заговорили так тихо, что как я ни напрягалась, не удалось даже приблизительно понять, о чем идет речь…
– А чем это грозит, ты знаешь не хуже меня, – закончил ректор.
Они перебросились еще парой фраз и ушли, а я лежала в яме, как громом пораженная. Я, конечно, понятия не имела, что это за печати, но вряд ли кому-нибудь пришло бы в голову просто так, без причины, эвакуировать студентов. Так что, должно быть, в школе и правда происходит что-то очень серьезное.
Я осторожно высунула нос и, убедившись, что ректор и магистр Имберт действительно ушли, выбралась из ямы. Так, о грядущей катастрофе я подумаю позже. А сейчас надо найти Пушистика.
Фамильяр Филаи обнаружился вовсе не в темном закоулке, а в парке. Он сидел на скамейке и радостно скалился на гуляющих студентов, приводя в ужас первокурсников.
– Ах ты, негодник! – сказала я.
Он виновато опустил голову.
– Ну-ка, пошли к хозяйке, – уверенно скомандовала я, хотя на самом деле никакой уверенности не было и в помине.
А что, если Пушистик заартачится?
Но, кажется, мой суровый тон сработал: Пушистик, тихо поскуливая, посеменил за мной и в кратчайшие сроки был доставлен хозяйке. Пока Филая радостно обнимала пропажу, мои мысли вернулись к недавно подслушанному.
Не знаю, что там за печати, но странно, что магистр Линард не подумал на меня. А что, я ведь у него по определению виновата во всем. Вот и снесла ненароком парочку печатей с чего-то там. И не потому, что я супермаг, а так, случайно, исключительно по глупости. Поскольку даже силу свою контролировать не умею.
Не умею…
– Ой! – вскрикнула я.
– Что случилось? – обеспокоенно спросила Филая.
– Извини, пожалуйста, ты выздоравливай, а мне пора!
Я выскочила из комнаты. Рилан обещал прийти, чтобы показать мне, как обуздать мою силу, а у меня это совсем вылетело из головы!
Я неслась к своей комнате сломя голову. И, конечно же, опоздала.
Рилан сидел на подоконнике и листал книгу.
– Ты долго ждешь? – виновато спросила я.
– Недостаточно долго, чтобы развернуться и уйти, – усмехнулся он.
– Прости, тут просто навалилось всякое…
– Ничего, – отмахнулся он. – Давай уже скорее приступим, а то еще немного, и мне находиться в твоей комнате будет неприлично.
Вот вроде бы он не сказал ничего такого, а мои щеки запылали.
– Конечно, пойдем, – смущенно сказала я.
Глава 16
Рилан окинул взглядом комнату.
– А у тебя здесь… уютно, – сказал он вежливо, но по лицу я угадала: эта комнатка казалась ему слишком уж маленькой и убогой. Наверняка студенты из числа родовитых магов живут в каких-нибудь роскошных апартаментах.
Но меня и моя комната вполне устраивала. По крайней мере, до тех пор, пока Рилан не стал ее разглядывать.
– Ну что, начнем? – торопливо предложила я.
– Да, конечно.
Он протянул мне книгу, старую и потрепанную. На обложке было написано «Бытовая магия. Основные заклинания». Я взяла книгу, раскрыла ее, и тут же несколько страниц высыпались на пол. Да уж, она оказалась куда более древней, чем я могла предположить. Я стала торопливо собирать листки. Рилан опустился на пол, чтобы мне помочь, и мы столкнулись лбами.
– Ой, – тихо сказала я и снова почувствовала, что щеки заливает румянец. – Извини.
Хлопая крыльями, на подоконник слетела ворона. Видимо, ее заинтересовал столь поздний гость.
– Твой фамильяр? – спросил Рилан.
Я снова мысленно поблагодарила ворону. Теперь Рилан смотрел на нее, а не на мои пылающие щеки.
– Да.
– Красивая птица.
Я тут же вспомнила слова ректора. Лишнее внимание к фамильяру мне ни к чему.
– Красивая… но совершенно бестолковая.
Я бросила на Карлу извиняющийся взгляд. Бестолковой она точно не была.
Но, кажется, она все-таки обиделась: молча взмахнула крыльями и улетела.
Рилан протянул мне выпавшие листки.
– Это единственное, что нашлось в библиотеке. Вообще, студентам подобные книжки не очень-то и нужны.
– Понимаю. Похоже, я одна неумеха на всю школу.
Я ожидала, что он засыплет меня вопросами: как так вышло, что я дожила до таких лет и не научилась даже элементарным вещам. Но он не стал.
– Итак, начнем, – с деловым видом сказал Рилан. – Доставай свою форму и ищи очищающее заклинание для одежды.
Я разложила форму на кровати. Выглядела она ужасно. Особенно блузка. Еще бы, на нее опрокинули целый обед. Я вспомнила, как стояла посреди столовой, и вздохнула. Это не укрылось от Рилана.
– Ничего, сейчас будет как новенькая. Ищи заклинание.
Осторожно, стараясь не рассыпать листки, я нашла нужную страничку и стала читать вслух: «Для очистки одежды от грязи требуется разложить ее на ровной поверхности, провести над ней руками так, чтобы охватить всю, и произнести заклинание». Дальше шло какое-то неудобоваримое сочетание букв, а в конце приписка: «При необходимости повторить».
– Даризанатар… – начала я, но до конца не получилось.
– Не спеши, – сказал Рилан.
Не с первого раза мне удалось произнести заковыристое слово. Но все-таки удалось.
– Отлично, – похвалил меня Рилан, – а теперь все вместе.