Ее подружки захихикали, а громче всех та, что опрокинула на меня поднос.
– Не собираешься же ты здесь что-то купить? – не унималась Селеста.
Я не собиралась. Но и признаваться в этом не хотела.
– Как раз выбираю, – сказала я. – Надо же в чем-то идти на бал.
– Тогда я хочу тебе кое-что посоветовать по-дружески, – сказала вдруг Селеста. Ее свита заинтересованно притихла, ожидая очередной гадости. И предводительница не подкачала: – Обмотайся грязной тряпкой и приходи. Тебе будет к лицу.
Девицы подобострастно захихикали, а я почувствовала, что краснею. Это было отвратительно, унизительно, а главное, мне в голову не приходил никакой достойный ответ.
И тут наконец Филая выплыла из-за портьеры. Платье сидело на ней идеально. Даже со своим странным макияжем она выглядела теперь благородной сиррой, тонкой, изящной, аристократично бледной и роскошной. Я ахнула от восхищения, бросила взгляд на Селесту и увидела, как ту перекосило от злости.
– Какое убожество, – брезгливо процедила она. – Пойдемте, девочки. Этот салон окончательно испортился.
Селеста развернулась и пошагала к дверям, подружки послушно потянулись за ней, исподтишка провожая тоскливыми взглядами платья, которые теперь им не достанутся.
– Не слушай ее, – повернулась я к Филае. – Она идиотка, а ты в этом платье просто потрясающая!
– Знаю, – кивнула та и тихо рассмеялась: – Ты видела, как ее перекосило? Да это же лучший комплимент.
Филая снова скрылась за портьерой, чтобы снять платье. Пока продавец упаковывала его в большую коробку, Филая спросила:
– А ты что-нибудь себе купишь? Я могу подбросить деньжат… Не очень много, но…
– Нет, – остановила ее я. – Мне тут кое-кто… – я сердито посмотрела на дверь, – посоветовал обмотаться грязной тряпкой. И знаешь, кажется, у меня есть такая. Очень подходящая.
До этого момента я и мысли не допускала о том, чтобы надеть платье, которое я прихватила из замка ректора. Оно казалось слишком шикарным… для такой, как я.
Но теперь твердо решила: именно в нем я и пойду на бал!
Глава 20
Я достала платье из шкафа, бережно провела кончиками пальцев по нежной ткани и тоскливо посмотрела на пустую ветку у окна.
В тот день, когда мы с Филаей купили ей наряд для бала, я решительно вытащила его из дальнего угла, где оно висело на плечиках. Точно так же, как сейчас, провела рукой по ткани и, выдохнув, примерила.
И как только платье оказалось на мне, оно повело себя словно живое: тут же село на меня плотно, как перчатка, мгновенно обтянув лиф. Длинная в пол юбка разошлась в стороны, став вдвое пышнее, а тонкие серебряные нити, которыми оно было расшито, засияли на черном фоне.
Я взглянула в зеркало и обомлела. Платье подчеркивало фигуру, спускалось к полу роскошными волнами, мерцало и переливалось. Оно словно изменило меня саму: моя кожа, слишком бледная на мой вкус, теперь казалась идеально ровной, гладкой, нежно-белой. И это не все! Я вглядывалась в свое отражение и с удивлением отмечала: и губы стали ярче, и глаза выразительнее, и волосы гуще…
– Магия… – прошептала я и повернулась к окну, где на ветке, как всегда, дежурила Карла.
– Ты это видела? – спросила я у нее просто потому, что больше спросить было не у кого.
– Кар, – ответила ворона, а потом взмахнула крыльями и улетела…
С тех пор прошло уже два дня, а Карла так и не появилась.
Я никак не могла понять, почему. Ей что-то не понравилось? В платье какая-то чуждая ей магия? Почему мой верный фамильяр, моя ворона, к которой я привыкла так, будто это была часть меня, исчезла, как только я нарядилась в это платье? Что с ним не так?
Сегодня состоится бал, мой первый бал. И я должна бы радостно порхать и собираться, обмирая от предвкушения чего-то чудесного, неизведанного, но… Мне не хотелось на него идти. И наряжаться не хотелось. Я пыталась заикнуться об этом Филае, но она только замахала руками:
– Для того чтобы не явиться, нужна веская причина. Например, смертельная болезнь. И то я не уверена, что этого будет достаточно.
Вот я и стояла возле шкафа, крутила в руках платье, поглядывая в окно. Нет, наверное, я все-таки не пойду. Может, никто и не заметит, что меня не было…
Стоило мне об этом подумать, как за окном послышалось знакомое хлопанье крыльев.
– Карла! – я уронила платье и бросилась к окну.
Ворона спланировала на подоконник, прошлась по нему, поблескивая чем-то в клюве.
– Что там у тебя?
Она положила на подоконник… нет, не корочку хлеба, а самый настоящий кулон на тонкой серебряной цепочке, явно старинный.
– Где ты это раздобыла? – ошарашенно моргнула я.
Я слышала, конечно, что вороны тащат все блестящее. Но раньше она меня ничем похожим не баловала.
Ворона подтолкнула ко мне лапкой украшение и требовательно каркнула.
Я взяла его в руки и стала рассматривать. Тонкая серебряная цепочка и черный драгоценный камень со сверкающими гранями в ажурной изящной оправе идеально подходили к платью, и я рассмеялась: так вот в чем дело! С платьем все в порядке, но моя дорогая Карла решила, что такую роскошную вещь нельзя носить без украшений.
– Ты это украла, дорогая? – водя кулоном перед ее клювом, строго спросила я.