Читаем Абсолютный ноль полностью

Неким чувством я ощутил на себе чей-то взор. И это что-то приближалось. Где-то вдалеке я разглядел черные завихрения воздуха. Это мне совсем не понравилось. Сначала я побежал наугад. Но как только я подумал об Эйнхарте, ноги сами понесли меня вперед. Вихрь очень быстро настигал меня.

Неожиданно для самого себя я остановился, не понимая, куда мне бежать дальше. Ужас охватил меня. Даже убегая от химеры, я не испытывал подобного. Черный вихрь коснулся моего тела. Я закричал от боли и закрыл глаза.

Когда я открыл глаза, передо мной предстала ночная поляна. Блеклая луна освещала заброшенное кладбище. Но не все тела находились под землей. Тринадцать тел лежали в разных позах на концах сложной многолучевой звезды с различными символами и иероглифами внутри.

- Что? Как ты здесь оказался??? - воскликнул Эйнхарт.

Даже учитывая мое неважное состояние, ужасная правда дошла до меня через секунду. Я бросился на мага, на ходу вытащив второй меч здоровой рукой. Уж лучше пусть некромант убьет меня, чем я оставлю своих друзей неотмщенными. У Эйна было достаточно времени, чтобы сплести заклинание, но он почему-то промедлил.

Зачарованный клинок с трудом вошел в грудь старого мага, словно он был сделан из дерева.

- Кха-х, - некромант издал булькающий звук и опустился на колени.

- Я... почему-то и думал, что этим все кончится, - сказал Эйнхарт.

- Но почему?! - спросил я, сжимая в руке рукоятку меча.

- Я так и не смог понять, что эта сучка хотела от тебя. Она посмела перехватить, кхех, мою химеру... - маг завалился на бок.

- Но запомни, парень, - прошептал Эйнхарт, вцепишись в мою руку. - Я никогда не работал ни на Нее, ни на этих святых ублюдков. И ты держись от них...

Некромант не успел договорить. Тело обмякло, глаза остекленели. Эйнхарт был мертв. Мне было плохо, я устал. Слишком много событий произошло за очень короткое время. И многие вещи я был просто не в состоянии объяснить. Вокруг меня одна лишь смерть, и конца этому не видно.

Глава 6

Ближайшая деревня называлась Прествилль. Довольно крупная, но городом это поселение язык не поворачивался назвать. Встреченные на подходах детишки при моем появлении разбежались с немыслимой скоростью. Когда я подошел к первым бревенчатым строениям, мне навстречу вышло несколько хорошо вооруженных человек.

- Кто таков будешь? - сурово спросил чернобородый житель с копьем.

- Сэм Бристолл. Бывший охотник на нечисть из отряда Гартена, - под таким именем меня знали в отряде. - На кладбище у вас некромант хотел ритуал провести.

- Что с ним?!

- С ним покончено. Там еще тринадцать трупов. Когда я пришел, они уже были мертвы.

Воин с черной бородой обратился к другому стражнику:

- Беги к старосте, скажи обо всем. Надо людей собрать проверить кладбище.

- Сделаю, - молодой житель, вооруженный мечом, резво побежал по направлению к центру деревни.

- А тебе парень придется обождать, - сказал мне черная борода.

Я устало опустился на скамейку, сделанную из двух пеньков и грубых досок. Думать о произошедшем совсем не хотелось. В голове была сплошная каша. Я осторожно потрогал подлог куртки. Хорошо хоть золото уцелело.

- Ну и видок у тебя. Как будто с драконом голыми руками воевал.

- Лучше уж с драконом...

Вскоре мои слова подтвердились, и меня пустили в деревню. Старостой оказался тощий мелкий въедливый тип, который готов был меня уже спровадить. Мол, это я некроманта в их деревню привел. Городской старшина вовремя вступился и предложил свой дом для отдыха. Я с радостью согласился, однако мелькнула гадкая мысль: в прошлый раз подобное лечение ничем хорошим не закончилось. Но ведь не могу же я наступить дважды на одни и те же грабли?

Старшина пригласил местного лекаря, который прописал мне кучу мазей и трав. Был бы тут нормальный маг - подняли бы за пару дней. А так пришлось несколько недель восстанавливаться.

У старшины было две дочки почти одного со мной возраста. Поначалу они уделяли мне много времени. Но я был не особо разговорчив с ними, и девушки отстали. Не то, чтобы мне была противна женская компания, просто после всего случившегося мне было трудно заводить отношения. Все кого я знал или умирали, или предавали. Я был малоразговорчив и большую часть времени находился в одиночестве. В деревне у меня была возможность поразмыслить о прошедших событиях.

Во-первых, что со мной произошло в Истэлтоне? Я получил сильный магический удар. Примем это как данность. Но как я оказался в Бестене за столь короткое время? Навскидку, между поселениями было расстояние километров триста. И что, демон побери, за странный мрачный мир, в который я попал?

Я пытался вспомнить любые упоминания о подобных местах, но у меня ничего не вышло. Про вихрь я тоже ничего не знал. Но главное, что с помощью этого места я очень быстро преодолел огромное расстояние. Я мог только предположить, что магический взрыв снаряда запретного артефакта каким-то образом переместил меня туда. Если это правда, то больше я таким способом путешествовать не хочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы