Читаем Absoluta. Совесть и принципы полностью

На следующий день к двум часам дня, Майкл отвез Деми на встречу с Джейсоном в Pizza World на Джефферсон-авеню. На парковке девушка смотрела в окно, пока отец повторял, что ей следует вернуться пораньше, так как завтра рано вставать, чтобы ехать в Гарвард. Деми уже даже не настаивала на том, что ей это не нужно. Родители всё равно её не слушали. Кивая, не особо вслушиваясь в слова Майкла, она вдруг выпалила: «Да ты издеваешься!»

В пиццерии прямо у большого окна сидел охранник Митчелла. Вид у парня был скучающий, будто это он слушал сейчас Майкла, а не она.

— Папа, я почти уверена, что этот нанятый охранник мистера Митчелла следит за мной! — девушка посмотрела на отца и скрестила руки на груди. — Куда ни пойду — всюду он.

Майкл заметно напрягся, подбирая слова. Казалось, что он давно хотел что-то сказать Деметрии, но просто панически боялся завести разговор на эту тему. Сжав челюсти, он смотрел на парня у окна. Не прошло и пары секунд, как Майкл ответил тихим голосом, будто не совсем уверен в своих словах:

— Тебе не нужно его бояться.

— Я так и знала, что ты знаком с ним, — в голосе девушки слышался упрёк. — Почему ты соврал мне?

Майкла от ответа на этот вопрос, который явно испугал его не на шутку, спас стук в окно машины. Джейсон приветливо махал рукой, нагнувшись к окну. Мистер Уайт ещё раз попросил дочь не приходить поздно и выпустил Деми из машины.

Ветер был холодный, на небе собирались тучи, поэтому Джейсон скорее шёл в пиццерию, чтобы спрятаться от непогоды. Они с Деми прошли мимо темноволосого парня, который, не скрываясь, проводил их взглядом до столика.

В помещении было светло и тепло, так что девушка быстро сбросила куртку. Джейсон завёл разговор о поездке в колледж, но Деми старалась больше слушать, чем говорить, потому что её не покидало ощущение, что их подслушивают. В голове вертелась только одна мысль: нужно заставить Майкла объяснить его странное поведение в течение последних пары дней. В какой-то момент ей стало даже стыдно, что она не слушает молодого человека.

— Эй, ты меня слышишь? — Деметрия почувствовала, что к её руке прикоснулась тёплая ладонь, и тут же вернулась в реальность. Джейсон настороженно смотрел на неё. — Что с тобой?

— Прости, что ты говорил? — она потёрла глаза, как делают люди, чтобы заставить себя проснуться. А сама внутри оцепенела от осознания того, что почти всё время разговора она практически неотрывно смотрела на незнакомца за столиком у окна.

— Я спросил, куда ты поступаешь? — учтиво повторил парень. Официантка в черном фартуке поставила перед ними большую пепперони и два стакана газировки.

— Я остаюсь в Салеме, — ответила девушка. — А ты? — она глотнула газировки, надеясь, что это немного приведёт её в чувство, и очень постаралась внимательно смотреть на Аллена, чтобы теперь уже точно не потерять нить разговора.

— Очень надеюсь на Сан-Франциско, — пожал плечами Джейсон и откусил кусок пиццы. Прожевав, он добавил: — Не зря же я уже три года по семь часов в неделю изучаю биологию.

— Да, — улыбнулась Деми. — И в Сан-Франциско погода радует больше, чем в Салеме.

— На самом деле, это и было основной причиной при выборе колледжа, — пошутил парень. — Ты ведь не родилась здесь, верно? Вы с родителями приезжие?

Кажется, этот вопрос Деми никогда не задавали. Хотя она смутно припоминала, что много лет назад они с родителями вышли с самолёта, а потом в школе дети смотрели на неё с непониманием из-за её акцента. Но это было так давно, что девушка думала, будто это вообще было не с ней.

— Да, первые пять лет я жила в Италии, — кивнула Уайт. — Потом маме предложили работу здесь, и мы перебрались в Салем.

Джейсон попросил рассказать ему об Италии. Деметрия старалась припомнить какие-то детали, что-то особенное за эти пять лет, но детские воспоминания улетучились. Она никогда и не чувствовала себя не жительницей Салема. Хотя итальянская кухня оставалась у неё любимой до сих пор. Деми помнила какие-то неважные отрывки о прогулках с мамой в парке, о неожиданной поездке в Ватикан, которую ни с того ни с сего организовал Майкл. Но она была слишком мала, чтобы запомнить всё до мелочей.

Молодые люди просидели в пиццерии около полутора часов, после чего, услышав, как по окнам барабанит дождь, решили вызвать такси, и отправиться по домам. У них были планы прогуляться после обеда, но погода не задалась. Садясь на заднее сидение такси, Деми увидела, что парень с тёмными длинными волосами кутается в кожаный плащ, идя по тротуару.

Деметрия окликнула отца, переступив порог дома, но вышла только мама. В руках она держала чашку, и аромат бергамота заполнил комнату сразу.

— Папа в гараже, — ответила Элиза на невысказанный вопрос дочери. — У него спустило колесо. Идем, поможешь мне с ужином, — она коротко улыбнулась и покинула коридор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези