Что уж было говорить о детях! Они с восторгом и страхом вступили на его шаткую основу и тут же ринулись на середину повизгивая, как щенята от счастья, а затем принялись раскачиваться, словно на качелях, крепко держась руками за канаты.
— Дети, осторожно! — сердито и испуганно окликнула их мисс Флинт, медленно перебирая руками перила.
Но дети совсем её не слушали.
— Смотрите! Смотрите-ка мисс Флинт! — ликованию их не было предела, — смотрите! Отсюда всё видно! Вон наш дом! Видите? Там стоит Виктор! Виктор, Виктор, иди же к нам! А вон там мельница! А вон, Настенька смотри, видишь, что это?! Ой!..
Мисс Флинт с ужасом увидела, как тело мальчика внезапно скользнуло сквозь предательски разошедшиеся канатные переплетения, рот его зашелся в немом крике, маленькие ладошки пытавшиеся ухватиться за качающиеся верёвки скользнули мимо и замахали нелепо не найдя опоры. И вот уже всё его худенькое тельце летит в безудержную стремнину и, не успев коснуться воды, Володя издал крик короткий и жалкий. Сколько ужаса и страшной боли было в нём!
Маленькая Настя рухнула на колени, вцепившись руками в деревянные перекладины моста. Она рыдала и боялась даже поднять голову, думая, что непременно упадет вслед за братом.
Всё в обезумевшем взгляде несчастной мисс Флинт смешалось кошмарную карусель! Качался мост, небо, река и деревья, всё вокруг кружилось в сумасшедшем и диком танце. Она увидела, как с другого берега метнулась тенью высокая и гибкая фигура и бросилась в реку, туда, где упал мальчик.
— Настенька, — бормотала мисс Флинт трясущимися непослушными губами, — девочка моя не шевелись я иду к тебе, не плачь…
Она неуклюже оторвала девочку от перекладин и, взвалив её, кричащую и смертельно испуганную на руки постаралась скорее покинуть мост, ставший вдруг таким опасным.
Лишь положив девочку на траву, ей удалось перевести дух.
— Лежи, — задыхаясь, проговорила она, — лежи здесь и не смей никуда уходить — жди меня!
Мисс Флинт бросилась вниз к реке.
— На помощь! — голос её сорвался, и она крикнула ещё раз, — помогите! На помощь, скорее!!!
Она видела, что к берегу уже бежали люди, но, боже! Как же они были далеко!
Мисс Флинт не умела плавать. Но ни секунды не раздумывая, лихорадочно отвязала стоящую у берега лодку, и решительно запрыгнула в неё, взяв в руки весла, совершенно не представляя себе, что делать дальше. Внезапно, рядом раздался плеск. Сначала из воды показалась запрокинутая голова Володи с мокрыми слипшимися волосами, а за нею лицо его спасительницы. Мисс Флинт, выпрыгнув из бесполезной лодки, бросилась в воду навстречу мальчику. Вдвоем с незнакомой пловчихой они вынесли малыша не берег и бережно уложили его на земле. Но тело мальчика было неподвижно…
Бледная и решительная мисс Флинт, коротко, тоном, не терпящим никаких возражений, отдавала приказы подбежавшим людям, одному — глаз не спускать с Настеньки, другому — тот же час мчаться в господский дом — известить о случившемся несчастье.
Незнакомая спасительница тем временем безуспешно пыталась вернуть Володю к жизни. Несколько томительных и страшных минут прошли в полном отчаянии, мисс Флинт, упав на колени, горячо возносила к небу безутешные молитвы.
Внезапно тело мальчика дрогнуло и шевельнулось и тут же поперхнувшись, он закашлялся. Изо рта и носа его потекла вода, он неудержимо кашлял, размазывая по лицу воду и слёзы и, наконец, заревел басовито, кривя некрасиво рот, захлёбываясь и икая.
Мисс Флинт и подбежавшие Виктор и Настенька кинулись к нему рыдая, и смеясь, целуя и браня его.
В это время незнакомка отошла в сторону и внимательно наблюдала за ними, отжимая из волос воду.
— Дорогая, — мисс Флинт бросилась к ней, открыв объятья, — какое счастье, что вы оказались здесь в эту минуту! Страшно подумать, что по моей вине мальчик мог погибнуть!
— Счастье, говоришь? Ну, со мною встретиться счастье небольшое, вишь народ-то разбежался!
Мисс Флинт оглянулась и с удивлением увидела, что собравшаяся было толпа местных жителей (до странности приземистых и длинноволосых!), поспешно покидает место происшествия, боязливо оглядываясь.
— Отчего же все разошлись, — недоумённо воскликнул Виктор, — неужели никто не хочет нам помочь?
— А чего же помогать-то? — девушка закончила заниматься волосами и принялась отжимать подол платья, — все пока живы и вроде бы как здоровы…
Мисс Флинт вздрогнула от неприкрытой угрозы прозвучавшей в её голосе.
— Зачем вы так? Здесь же дети — вы их пугаете!
— А меня надо бояться, — встряхнулась как мокрая собака, потрепала Володю по голове и проговорила весело, — верно, малыш? Будешь бояться да помалкивать — дольше проживёшь…
Она расхохоталась раскатисто и звонко, высоко поднимая голову. Некоторые крестьяне при звуке раздавшегося смеха испуганно пригнулись и побежали вприпрыжку, будто хоронясь от её громкого голоса.
— Не люблю я их, — поморщилась девушка, — нелюди они, хуже зверей.
— Отчего же? — удивлённо пролепетала мисс Флинт.
Девушка вскинула плечи недоумевающим жестом: