Читаем Achilles choice полностью

Jillian just glimpsed the world-girdling network as the scale began to zero in on the deep Atlantic tunnel. on the Aegean Sea.. — on Greece.. — It was like watching a computer program take the Mandeibrot Set to finer and finer scale. Major subway trunks ran across continents, coast to coast, under mountains and deserts and farmland. Bigger channels yet ran beneath the oceans. The view ran up from beneath the Atlantic, took a branch that ran beneath the Aegean, out of the sea to Greece, chose from hundreds of branches. the view zeroed in on Athens, on ghostly city streets, following the moving dot that was themselves.

Funny, she’d never noticed that the world’s subway system was designed as fractals.

The cars turned smoothly; they twitched as other cars matched or detached. Presently the doors opened on light and sound.

Athens Convention Center. Hundreds of anonymous human shapes milled near the terminals, held back by ropes and security forces as they waved placards and chanted welcome. Jillian returned to her seat.

There on the narrow cushions Abner stirred restlessly from his nap. He slept a great deal lately, husbanding his energy, perhaps, or seeking in unconsciousness a muting of the ceaseless pain.

His eyes opened, took a few seconds to focus. His face was more brutally weathered by the Boost now, and his breathing was more labored. Sometimes she listened to it at night as he slept. She dreaded its irregularity, imagined that she heard in it a cry for peace, a weariness of body that extended, finally, even to the spirit which animated the withered shell.

“We’re here,” he said. His lips lifted at the corners. “I promised myself I’d make it this far.”

“We’re not done here yet, Abner.” She gripped his hand as if by strength alone she could halt his deterioration. “You can’t leave me until I’ve won.”

The subway eased through a seal, and air hissed into the lock. The Olympians hooted, hustled up out of their seats, and began to unload their gear.

She waited. Abner shouldn’t even have been on a general passenger train. He could be hurt in the press.

The aisle began to empty toward the front, and she stood, snaked out past Abner, and helped him to his feet.

Like a granddaughter helping a beloved but doddering elder to cross the street, Jillian escorted Abner, took both of their bags in tow, helped him out into the terminal.

A Greek band oompah’d its way through a bizarre medley of “God Bless America” and Transportation’s corporate anthem, “Songs from the Sky.” A few Olympians automatically stiffened to attention. Jillian scanned the Olympians until she saw Holly. The biologist was fighting hard to swallow a sardonic grin.

As they flowed toward the line of waiting shuttles they were showered by confetti and streamers, cheered, given all of the fanfare that jillian had craved on departure from Boston. Now it was too late. Now she didn’t really give a damn.

Rain swept down in curtains, wavering across the pavement like bed sheets blowing on a clothesline. The crowd eddied like ocean waves, frantic to see the arriving athletes. She could not see faces. Their faces were darkened, backlit ovals.

A pool of light: they were close enough now for her to make out a sign printed in Greek, Japanese, and English. The English read: STOP THE OLYMPICS. The protester was clearly visible for a moment, face no ion-ger an indistinguishable smear, now a twisting, screaming mouth and a fringe of sopping hair. Then security men moved swiftly from the sides, and he vanished into the shadows.

Some of the others strutted and posed for the crowds, flexing muscles, smiling broadly. Holly held up a briefcase containing her precious files, waving confidently to the cameras.

Holly was ready. Her studies on the immune system were complete and broken down into display mode. If they didn’t win her the gold, they might still save her from the effects of Boost.

Maybe. The world would change.

“Quite a show, isn’t it?” Abner said as their car glided away through the crowd.

The press of humanity actually thickened for the first hundred feet or so, then thinned out. Then they were on the road and heading out of the terminal.

Jillian felt like hiding. “Why do I get the feeling that I haven’t seen anything yet?”

“Because you are a bright, perceptive girl.”

The caravan to Olympic Bay took half an hour.

The floating islands were tethered in standard three-by-three resort formation. Each hosted a network of dormitories, gymnasiums, cafeterias, and entertainment facilities. They were fortffied and fenced, protected on all sides: a temporary luxury community created to fill every Olympian need.

Olympic Bay glittered in the misty rain like a mythical mountain fortress, and Jillian felt her pulse race.

Ferry skimmers were coasting in on plumes of steaming foam. Helicopters and floatcars braved the wind to reach landing pads. And from every vehicle streamed Olympians and their coaches.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика
Семь грехов
Семь грехов

Когда смертный погибает, у его души есть два места для перерождения – Светлый мир и мир Тьмы. В Темном мире бок о бок живут семь рас, олицетворяющих смертные грехи:ГОРДЫНЯ,падшие ангелы, стоящие у власти;АЛЧНОСТЬ,темные эльфы-некроманты, сильнейшие из магов;ГНЕВ,минотавры, мастера ближнего боя;БЛУД,черти, способные при помощи лука справляться с несколькими противниками сразу;ЗАВИСТЬ,горгоны, искусные колдуны;ЧРЕВОУГОДИЕ,паукообразные, обладающие непревзойденными навыками защиты;УНЫНИЕ,скитающиеся призраки, подчиняющие разум врагов собственной воле.Когда грехорожденные разных рас начинают бесследно пропадать, Темный Владыка Даэтрен не может не вмешаться. Он поручает своей подопечной, демонессе Неамаре, разобраться с таинственными исчезновениями, но на этом пути ей не справиться в одиночку…

Айлин Берт , Денис Шаповаленко

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика / Научная Фантастика