– Обратите внимание: никакой крови. Как и в случае с теми реконструкторами. – Он оттянул веки трупа. – Глаз тоже нет. Словно белые шарики в глазницах, и всё… Биокукла, будь она проклята!
Энтони подошёл к Вадиму и взял за руку.
– А ведь вы спасли мне жизнь, – искренне сказал он, пристально глядя на него. – Если бы вы не отбили пистолет в сторону… Теперь я буду молиться за вас.
Кажется, старик Телепин растрогался. Отеческим жестом он взъерошил волосы Энтони и приобнял за плечи.
– Чем могу, сынок, обращайся… И вообще, – веско добавил он, – теперь тебя надо беречь. Ведь ясно, что этого чёртова двойника прислали по твою душу – выведать, что удастся, а потом ликвидировать. Он и стрелял-то в тебя, а не в Буранова, хотя вооружён был не ты, а он.
– И покойник Аткинсон тоже искал вас, – заметил Михаил Михайлович, убирая пистолет.
– Между прочим, ты ещё не сказал, зачем старец командировал тебя в Эйвбери, – напомнил я. – Или это по-прежнему твой секрет?
Вопрос был, конечно, риторический. Энтони оглянулся на безжизненную биокуклу, валявшуюся на полу, и решительно замотал головой, так что льняные локоны пошли вразлёт.
– Нет у меня от вас секретов, джентльмены. Теперь – нет. Старец хочет… В общем, я должен спустился в гробницу Вест-Кеннет.