Читаем Ад ближе, чем думают полностью

Потеряв равновесие, Аткинсон пошатнулся. Он посмотрел на кулак правой руки, в котором осталась отстриженная белокурая прядь. Перевёл взгляд в глубину холла, где Айрин уже подняла истерически рыдающую миссис Своллоу и тащила в сторону ресторана – там был отдельный выход. Мутные глаза мертвеца тускло блеснули. Аткинсон поднял руки и бешено закричал. Вторя ему, завыла Дженет. Я невольно зажал уши.

– Вы… все… умрёте, – прохрипел Аткинсон, грозя нам пальцем. С этими словами он двинулся в сторону ресторана. Переводя дыхание, мы украдкой, на почтительном расстоянии пошли следом.

И тут же выяснилось, что в ресторане дело дрянь, потому что на ночь выход из него закрывался на ключ. По сути, женщины оказались в ловушке, мы ничего не выиграли, и мой смертельный номер с ножницами пропал втуне. Старуха Дженет предусмотрительно перекрыла дверь на кухню, а широко раскинувший руки Аткинсон, заметно ускоривший темп, принялся ловить Айрин и миссис Своллоу, замотанную в первую попавшуюся скатерть. При этом он пинками расшвыривал столы и стулья, создавая на пути обезумевших от ужаса женщин мебельные баррикады и постепенно загоняя их в угол.

Стрелять бесполезно, бить стулом по черепу тоже… Оставался единственный вариант: проложить путь к бегству, вышибив окно. Буранов невероятно ловким прыжком перескочил через стойку бара и принялся метать в мертвеца, словно гранаты, бутылки с коньяком и виски. Два или три сосуда с хмельной влагой разбились о голову Аткинсона. Вряд ли он испытывал боль, однако крепкая жидкость залила лицо, и покойник был вынужден остановиться, чтобы протереть глаза. Пользуясь моментом, мы с Ходько рванули к женщинам. Я-то проскочил, а вот Володе не повезло. Подавшись вперёд, Аткинсон вдруг удлинившейся рукой схватил его за плечо. Володя зарычал от боли.

Я успел подумать, что Эйвбери, будь он проклят, забрал Добромыслова, но уж Ходько я ему не отдам. И, кинувшись с этой отчаянной мыслью на Аткинсона, нанёс фирменный удар ТТ – «тычок Терентьева». Наш покойный преподаватель-рукопашник был спокойным, добродушным, абсолютно уравновешенным человеком. Непонятно даже, как он сочинил столь жестокий удар, при котором плотно сжатые пальцы, словно острие копья, пробивают человеческое тело буквально насквозь. В пиковых ситуациях, которых на былой оперативной работе хватало, я не раз применял ТТ, и всякий раз противник умирал раньше, чем успевал сообразить, что он уже покойник.

Но не теперь… Кисть пронзила жуткая боль. Ощущение было такое, словно я попытался пробить деревянную колоду. Свободной рукой Аткинсон с бледной ухмылкой пихнул меня в грудь, и я отлетел, врезавшись головой в стойку бара. Попробовал встать – и упал на колени. В глазах поплыло, голова сделалась чугунной, уши затопил металлический звон. Похоже, стараниями зомби я схлопотал сотрясение мозга. Всё вокруг неожиданно размылось, и я почувствовал, что теряю сознание. Наверно, поэтому все последовавшие события фиксировались и запомнились отдельными сценами, как сквозь туманную пелену. Как сон, что ли. Только сон этот был вполне в духе Эйвбери – загадочным и угрожающим.

…В зале откуда-то появляется наш друг Энтони, а за ним спешит Баррет. В привычном облике юноши что-то изменилось. Его льняные локоны падают на широкие плечи, осанка и поступь дышат гордой силой, на красивом лице проступила несвойственная возрасту суровость. Пристально глядя на Аткинсона, Энтони повелительно произносит одно-единственное слово: «Остановись!»

…Нелепо дёрнувшись всем телом, мертвец медленно поворачивается к юноше. Рука, схватившая плечо Володи, разжимается, и тот со стоном падает на пол. По жесту Аткинсона, оставив свой пост у входа на кухню, старуха Дженет ковыляет к нему. Теперь они стоят лицом к лицу – Энтони с Барретом против смердящих покойников.

…Вслед за Энтони преобразился и Баррет. Это всё тот же низкорослый человек с комической лысиной, однако в его внешности появилось что-то воинственное. Сейчас, рядом с юношей, он выглядит этаким доблестным Санчо Пансой при Дон Кихоте Энтони. Выпятив грудь и слегка согнув руки, он сверлит угрожающим взглядом мертвецов. Чувствуется, что оруженосец готов защитить своего рыцаря даже ценой жизни.

…Молчание прерывает Энтони. «Кто бы вас ни прислал – убирайтесь, нелюди, – жёстко говорит он. – В мире живых для вас места нет. Уходите, и я помолюсь, чтобы облегчить вашу участь в аду. Иначе от вас не останется и пыли». Бледное лицо Аткинсона синеет. «Щенок, – с трудом выговаривает он, трясясь, словно в лихорадке. – Кого… хочешь… испугать? Нам уже… ничего… не страшно». Старуха Дженет согласно кивает, с ненавистью глядя на Энтони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги