– Вы ошиблись адресом, синьорина! – проговорил бармен, окинув ее наметанным взглядом и не прекращая протирать бокал. – Ничего такого у нас нет, это русское кафе, а не колумбийская аптека!
– А мне ничего такого и не надо, – обиделась Маша, – за кого вы меня приняли? Мне нужно поговорить с Леоне!
– За кого еще вас можно принять в такой куртке и такой бандане? – проворчал бармен. – Ну, допустим, я Леоне, а что с того?
– Вам привет от. Вити Беленького, – Маша понизила голос и перешла на русский. – Он говорил, что вы можете помочь нам с другом в решении одной маленькой проблемы.
– А почем я знаю, что вы действительно пришли от Вити Беленького, а не от комиссара Кастелбланко?
– Витя просил напомнить, как вы с ним протирали штаны на скамейках возле памятника Дюку Ришелье!
– Это были приятные времена! – Бармен отставил свой бокал и облокотился на стойку. Чего вам налить?
– Сухого мартини, – попросила Маша.
– И в чем же состоит ваша маленькая проблема? – спросил Леня, поставив перед девушкой бокал с плавающей в нем маслинкой.
– Нам с другом нужно очень срочно попасть в Каир. У нас там встреча завтра днем.
– И в чем же проблема? – Бармен пожал плечами. – Аэропорт рядом, самолеты летают, билеты продаются.
– Если бы все было так просто, Витя не послал бы нас сюда. Нам нельзя появляться в аэропорту.
– Старею… – бармен погрустнел. – Сначала я вас принял за безобидную наркоманку, потом за запутавшуюся русскую девушку, а вы, судя по всему, террористка или шпионка…
– Если бы я была террористкой или шпионкой, у меня были бы свои собственные каналы. А я – действительно запутавшаяся русская девушка, и мне нужна помощь. Не бесплатно.
– Разумеется, не бесплатно, – оживился Леня. Здесь ведь не благотворительная столовая и не отделение Армии Спасения. Хорошо, ради Вити я сделаю все, что надо. Мои друзья время от времени катаются туда-сюда по морю, правда, обычно они возят людей из Египта в Италию, а не наоборот…
– Вот и отлично, у них не будет порожнего рейса. Думаю, что это будет для них очень выгодно.
– Они очень суеверные и осторожные ребята, поэтому не любят делать что-то непривычное. Вам придется заплатить им по специальному тарифу.
– Сколько? – коротко спросила Маша.
Бармен показал ей пять пальцев.
– Пять тысяч? Пять тысяч долларов? – уточнила девушка.
– Пять тысяч евро за каждого пассажира.
– Ого! – Маша присвистнула.
– Не хотите – не надо, – бармен снова принялся за свой бокал. Видимо, он хотел протереть его до бриллиантового сияния.
– Возьмите себя в руки! Вспомните Потемкинскую лестницу!
– Автобус до аэропорта останавливается на углу.
– Вы кровопийца!
– Вы мне льстите, мисс. Я всего лишь скромный бармен.
– Ну ладно, у меня безвыходное положение.
Я согласна.
– И еще две тысячи мне. За оформление заказа.
– Черт с вами! Пейте мою кровь! Но окончательно я рассчитаюсь только на месте!
– Само собой! – бармен нырнул под стойку и достал оттуда половинку долларовой купюры:
– Найдете сорок восьмой причал, спросите Гвидо и дадите ему эту половинку. Он вас отвезет.
– Спасибо! – Маша положила на стойку деньги.
– И вам спасибо, мисс. Мартини – за счет заведения.
Когда спутники добрались до сорокового причала, уже стемнело. Дальше ничего не было, только плескались о бетонный пирс волны да чайки кричали тоскливыми озабоченными голосами.
– Где же этот чертов сорок восьмой причал? – проговорил Старыгин, оглядываясь по сторонам, – Похоже, что бармен вас обманул.
Мы только зря потеряли время и деньги.
– И деньги, – как эхо, повторила Маша, усаживаясь на пустой ящик из-под бананов. Когда я наконец научусь разбираться в людях!
– Эй, синьорина, это мой ящик! – обратился к ней заросший многодневной щетиной детина самого затрапезного вида. – Что за народ эти итальянцы! Стоит на секунду отвернуться ..
– Судя по вашему выговору, вы англичанин, отозвалась Маша, поднимаясь с ящика. – Что же вы делаете здесь?
– Постигаю самого себя! – бродяга прихватил ящик и собирался удалиться.
– В этих поисках вам случайно не приходилось видеть причал номер сорок восемь?
– А как же! Пройдете по камням, перелезете через ограждение, обойдете груду бочек там он и будет. Только берегите карманы и не переломайте в темноте ноги!
– Вы ему верите? – вполголоса спросил Старыгин, когда местный бомж величественно удалился.
– А нам что-нибудь остается?
Маша двинулась по камням, осторожно ощупывая дорогу перед каждым шагом. Старыгин, недовольно ворча что-то себе под нос, двинулся следом.
Впереди действительно показалось дощатое ограждение, за ним – огромная груда железных бочек, и тут же Маше в бок уткнулось что-то острое.
– Какого черта вам тут надо? – произнес у нее над ухом хриплый голос на ломаном английском. – Вам мало дискотек и баров в городе? Ищете приключений на свою голову?
Так они у вас будут!
– Одну минутку! – Маша попыталась высвободиться. – Вам привет от Леоне.., вы ведь Гвидо, да?
– Допустим, – хватка незнакомца ослабла.
– И что дальше?
– Отпустите мою руку, тогда я вам кое-что покажу.
– Маша, что там? – послышался сзади голос подоспевшего Старыгина. – А ну, отпусти ее, подонок!