Читаем Ад - это космос полностью

– Кресс, вы омерзительны, – сказала Кэт м`Лейн. Она жила с ним два года назад, пока ее трогательный сентиментализм чуть не привел его к сумасшествию. – Глупо, что я снова пришла сюда. Мне казалось, что ты изменился и хочешь попросить прощения, – она не могла простить ему того, что пищуха съела ее миленького песика. – НИКОГДА больше меня не приглашайте!

Она прошествовала со своим любовником под взрывы хохота. Остальные гости засыпали его вопросами.

– Где ты добыл этих созданий? – допытывались они.

– В фирме ВО и ШЕЙД ИМПОРТ, – ответил он, вежливым и галантным жестом показывая на Ялу Во, которая стояла в стороне весь вечер и молчала.

– Почему они украсили стены замков твоими портретами?

– Любовь и доброта – мои главные достоинства, не правда ли?

Послышались сдавленные смешки.

– Будут ли они снова воевать?

– Естественно, но не сегодня. Но не беспокойтесь, приемы будут и в дальнейшем.

Яд Раккис, ксенобиолог‑любитель, затеял разговор о других общественных насекомых и их войнах, которые они затевают.

– Эти песочники забавны, но в них нет ничего особенного. Вспомните о земных красных муравьях.

– Песочники не являются насекомыми, – резко сказала Яла Во, но никто не обратил на это никакого внимания. Все слушали Раккиса.

Кресс улыбнулся ей и пожал плечами. Млада Блейн предложила на следующие столкновения песочников делать ставки. Все согласились и начали оживленную, почти часовую дискуссию на тему условий игры. В конце концов гости стали расходиться.

Последней уходила Яла Во.

– Мне кажется, – сказал Кресс, когда они остались одни, – ваши песочники в списке боевиков под первым номером.

– Развиваются они очень хорошо. Уже сейчас больше, чем мои.

– Да, кроме оранжевых.

– Это я заметила. Их замок в плачевном состоянии.

– Ну что ж, кто‑то должен проигрывать, – сказал Кресс. – Позже появились и строились. В результате…

– Простите, – сказала Во. – Я хотела бы спросить, достаточно ли вы кормите своих песочников?

Кресс пожал плечами.

– Иногда устраиваю пост. Для боевого настроения.

Она наморщила брови.

– Нет никакой нужды морить их голодом. Позвольте воевать им только по тем поводам, которые они найдут. Борьба заложена в их природе. Вы будете свидетелем необычайно тонких и сложных конфликтов. Постоянные, вызываемые голодом войны унизительны и лишены изящества.

Кресс начал раздражаться.

– Во, вы находитесь в моем доме, здесь я решаю, что является унизительным. Я кормлю песочников так, как вы мне советовали, но они не хотели воевать.

– Вы должны вооружиться терпением.

– Нет, – ответил Кресс. – Я бог и хозяин. Почему я должен ждать, когда они соизволят воевать? Песочники воевали не так часто, как хотелось бы мне. Я это исправил.

– Понимаю. Я скажу об этом Шейду.

– Это не ваша забота.

– Ну что ж, мне не остается ничего другого, как пожелать вам спокойной ночи, – отрешенно сказала Яла Во и посмотрела на него с полным отвращения взглядом. – Наблюдайте за своими лицами. Внимательно следите за своими лицами, – предупредила она.

После ее ухода Кресс с интересом подошел к аквариуму и присмотрелся к замкам. Его подобия находились на своих местах, как и всегда. Может только… Он быстро одел увеличивающие очки. Разницу трудно было уловить… Но ему показалось, что выражение вырезанных лиц немного изменилось. Улыбка слегка искривилась, так, что в ней проявилась тень подлости. Это было очень тонкое изменение, если вообще что‑то изменилось. В конце концов Кресс пришел к выводу, что это ему показалось.



6


В течении следующих месяцев Кресс вместе с горсткой самых близких своих знакомых собирались, чтобы поиграть в «войну». Сейчас, когда прошло первое восхищение песочниками, он больше времени уделял своим делам и обязанностям, не следя особенно за аквариумом. Но любил устраивать для своих друзей одну или две войны, поддерживая своих воинов в полной боевой готовности – на голодном пайке. Это сильно отразилось на оранжевых, число которых, уменьшилось до того, что Кресс стал задумываться, не случилось ли что‑нибудь маткой. Но другие чувствовали себя совсем неплохо.

Иногда ночью, когда Кресс не мог заснуть, он брал бутылку вина и шел в освещенную красным светом гостиную. В одиночестве пил и часами смотрел в аквариум. Обычно где‑то происходила война, а если нет, то он легко ее провоцировал, бросая еду в середину аквариума.

Во время своих еженедельных встреч они начали, как это предложила Млада Блейн, делать ставки. Кресс выигрывал, ставя на белых, которые стали самой сильной и многочисленной колонией в аквариуме. Их замок процветал. Однажды Кресс открыл крышку и бросил еду не как обычно, на середину, а вблизи белого замка. Таким образом, другие песочники, желая добыть себе пропитание, вынуждены этот замок атаковать. Попробовали. Белые великолепно оборонялись. Кресс выиграл у Раккиса сто стандартов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика