Читаем Ад Евы полностью

Гвидо расслабился, провел взглядом проехавшего мимо велосипедиста, постучал пальцем по лбу.

– Идиот! Среди ночи на велосипеде! Самоубийца.

Словно услышав слова Гвидо, велосипедист снизил скорость. В тридцати метрах от дома Евы велосипедист остановился. Человек с велосипеда не слезал, будто застыл перед невидимым светофором.

Гвидо прищурился.

– Чего ты встал? Проезжай, осел!

Велосипедист не двигался. Гвидо потер лоб.

– Ты что, гад, по объявлению?

*

*

Чезаре усадил Кристину сзади справа. Лиза села рядом, осмотрелась с удивлением.

– Эту машину я уже где-то видела.

Чезаре повернулся назад, встретился с Лизой взглядом.

– Оч-чень интересно!

– Ах, Чезаре! Оставь свою глупую ревность! Просто у меня чувство, словно этот салон я уже видела.

Ева фыркнула.

– На том диске, что тебе дал Батталья.

– Ах да!

На переднем сиденье Ева трясущейся рукой тыкала ремень безопасности в замок. Чезаре сел за руль, помог Еве защелкнуть ремень, обернулся к Лизе.

– Готовы?

Лиза пожала плечами.

– Я – да. А она – тем более. Так, Кристина?

Кристина уставилась в окно. Лиза улыбнулась.

– Она готова, Чезаре.

Чезаре запустил двигатель.

– Твой выход, Ева.

Ева нажала кнопку на пульте. Гаражные ворота поплыли вверх, под потолок. Чезаре тронул машину.

– Ну, инспектор Фини, смотрите внимательно!

Чезаре включил дальний свет. Фары, словно зенитные прожектора, залили дом напротив ярким светом. Ева расплылась в улыбке.

– Чтоб ты ослеп, Фини! Надеюсь, ты смотришь в бинокль.

*

*

Чезаре двинул машину к дороге. Осмотрелся, вывернул руль вправо, тронул педаль газа. Левое колесо спустилось с низкого бордюра на мостовую. Тень, мелькнувшая слева, вырвала у Лизы крик.

– Чезаре! Стой!

Глухой удар о кузов и визг заблокированных колес слились в единый звук. Чезаре выматерился. Выглянув в окно, выматерился снова, но теперь в витиеватое ругательство вплел слово “велосипедист”. Ева уткнулась в ладони. На губах Кристины блуждала улыбка словно у партизана, пустившего под откос эшелон.

Чезаре вышел из машины, осмотрел искореженный велосипед. Рядом лежал молодой человек. Правая рука сбитого велосипедиста лежала под днищем машины. Чезаре присел, заглянул в лицо пострадавшего – тот открыл глаза, промычал ругательство. Чезаре встал, пнул велосипедиста в бок.

– Вставай, герой!

– Вы за это ответите! Вы меня сбили!

Чезаре указал на велосипед.

– Сначала ты ответишь за воровство. Велик дамский. Хочешь, проверим, где ты его купил?

Велосипедист вскочил на ноги, словно лежал в луже кипящего масла. Чезаре схватил парня за рубашку. Затрещали швы.

– Ну, так едем в участок? Я тебя подброшу.

– Извините, синьор. Простите. Это моя вина. Засмотрелся. Здесь такие красивые дома…

– Хватит кудахтать! Ты поцарапал мою машину. Знаешь, сколько стоит ее покрасить?

– Простите меня, синьор! Отпустите, умоляю! Вы же богатый, для вас это мелочи. А с меня все равно толку мало. Я уже год без работы.

– И потому тыришь по ночам велосипеды?

– Надо же как-то жить…

Чезаре расслабил пальцы. Велосипедист разгладил рубашку, опустил взгляд.

– Вы меня отпустите, синьор?

– Иди. И убери свою развалюху с дороги.

Велосипедист оттащил то, что осталось от велосипеда, на тротуар. Чезаре пригрозил кулаком. Велосипедист сорвался в галоп. Чезаре дождался, пока тот скроется в темноте, вернулся в машину.

– Поехали! Надеюсь, таких придурков мы больше не встретим.

Лиза коснулась плеча Чезаре.

– Может, захватим с собой Батталья?

Чезаре улыбнулся Лизе в зеркало заднего вида, нажал на газ.

Вслед за автомобилем Евы покатилась неприметная зеленая машинка с незажженными фарами.

*

*

Отис ворвался в комнату, сияя как мальчишка, впервые пальнувший из ружья.

– Ну?! Как вам этот цирк, шеф?

– Молодец, ловко ты упал.

– Этот осел так испугался, что ничего не заметил.

– Куда прицепил?

– К днищу.

Фини скривился.

– Я тебя перехвалил. Слишком заметно. А если поедут по ямам, датчик обязательно оторвется.

Отис улыбнулся.

– Держите меня за дурака, шеф? Я дотянулся до шахты кардана и прицепил датчик туда. Проверил. Магнит держит мертво. Даже если чиркнут днищем по земле, датчик в безопасности.

– Соображаешь.

– Спасибо, шеф. Стараюсь.

– Собирай свои манатки, Отис. Нам пора.

Три минуты спустя Отис и Фини, подхватив по два кейса, вышли через черный ход.

В машине Фини нажал кнопку с изображением антенны. Под тихое жужжание электромотора из приборной панели выехал дисплей спутниковой навигации. Фини указал пальцем на ползущий по экрану зеленый треугольник.

– Работает. Тем, кто придумал GPS, надо поставить памятник.

Отис расправил плечи, словно получил предложение занять пост директора банка.

– Этот Чезаре чуть все не испортил, шеф. Когда я включал датчик, этот бугай пнул меня в бок. Я еле дотянулся снова, чтобы включить эту штуковину.

Отис кивнул на дисплей GPS. На карте города зеленый треугольник сворачивал на поперечную улицу. Фини посмотрел на напарника.

– Не набивай себе цену, Отис. И не такой уж он и бугай, твой Чезаре. Испугался?

Отис повел плечами.

– Не хотел бы я с ним встретиться на ринге.

– Даст бог – встретишься с ним на допросе. Там они становятся тихонями. Ну, заводи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы