— Пятый канал. С вами Синди Моррисон и мы находимся в центре города, возле здания, в котором зверский убийца под именем Феникс удерживает заложника, — репортерша вещала перед трясущейся видеокамерой, ведя прямую трансляцию. — Как нам стало известно, его имя Алекс Корбан. Средь бела дня, самый разыскиваемый преступник города взял в захват заложника и сейчас удерживает его на краю крыши, приставив к голове пистолет.
Отойдя в сторону, Синди поприветствовала светловолосую блондинку с потекшей тушью на лице. Карен всю трясло от страха. Девушка выглядела потерянной и сломленной. То, что нужно, подумала репортерша. Рейтинги взлетят до небес.
— С нами Карен Уоллис, секретарша Алекса Корбана. Того самого человека, чья жизнь сейчас висит на волоске, — Синди тактично положила руку на плечо девушки. — Карен, я понимаю. Вы потрясены. Но расскажите, что же там произошло на самом деле?
Заплаканное лицо блондинки взяли крупным планом для большего антуража. Оператор приблизил камеру настолько, что можно было разглядеть слезы стекающие по щекам девушки.
— Я не знаю, — Карен пыталась собраться, но получалось плохо. — Он… Он пришел и всех убил. Этот монстр просто пришел и начал убивать!
От того как это сказала Карен, даже у бывалой Синди зашевелились волосы на затылке.
— Но ведь раньше Феникс наносил удары только по преступникам. Что случилось на этот раз? — задала вопрос Синди.
— Он сказал, что ему нужен только Алекс. И еще что-то про подростков. Я не помню, что именно. Господи… там столько крови. Столько трупов.
— Как один человек смог противостоять целой армии охранников? Ведь как говорят мои источники, это здание охраняла компания, в которой работают преимущественно бывшие военные.
Убрав прядь светлых волос за ухо, Карен пронзительно посмотрела в камеру.
— Потому что он не человек…
***
Увидев Фрэнка возле ленты ограждения, Ольга попросила патрульных пропустить его. После того, как он лишился значка детектива, Фрэнк чувствовал себя словно без рук. Оглядев хаос, творящийся вокруг, Чейз не мог поверить, что все это происходит на самом деле. По телевизорам на витринах ближайших магазинов показывали видеосъемку с вертолета. Страшное лицо Феникса, заглядывало в объектив, и хватало за грудки, проникнув вглубь.
— Цирк, — из-за спины Ольги появился Кевин. — Такого представления я, наверное, не видел ни разу в жизни.
— Что случилось? — спросил Чейз. — Он опять поменял образ действия. Скинул маску. Но для чего?
Проходя мимо полицейских машин, все трое подошли к сержанту Сондерсу — командиру спецназа. Крепкий светловолосый мужчина, экипированный с ног до головы, сжимал в руке автомат. После небольшого инструктажа, проведенного подчиненным, он повернулся к Ольге и Кевину. Чейз остался стоять за спинами коллег.
— Как обстоят дела? — Кевин поздоровался с командиром.
Мужчина нервно плюнул на пыльный асфальт. По его вискам ручьем стекал пот. Убрав рацию, он сказал:
— Дела обстоят дерьмовей некуда. Ублюдок стоит на самом краю, прижав пистолет к голове заложника. Наши парни взяли его в прицел, — командир показал на крыши соседних зданий. — Но, как вы понимаете, сделать выстрел, обеспечив при этом безопасность Корбана, не представляется возможным… Даже если они поразят цель, он может упасть вниз, прихватив с собой заложника. Черт!
Посмотрев наверх, Чейз насчитал как минимум двадцать этажей. Будет время поразмыслить о жизни, пока летишь вниз.
— Да, дело дрянь, — Ольга повернулась к Фрэнку. — Как думаешь, зачем весь этот спектакль? Раньше он действовал скрытно. К чему шумиха?
— Это все не просто так, — ответил Чейз. — Могу поклясться, Алекс Корбан не такая уж и безобидная овечка, какой кажется на первый взгляд. Что о нем известно?
Кевин посмотрел в блокнот:
— Корбан Алекс. Тридцать девять лет. Женат. Двое детей. Примерный семьянин, у которого из правонарушений только штрафы за парковку в неположенном месте. Ничего подозрительного.
— Нил Гейман тоже со стороны выглядел законопослушным гражданином, — сказал Чейз. — Это ни о чем нам не говорит.
Начальника спецназа позвал подчиненный и мужчина на минуту удалился.
— Мне нужно поговорить с ним, — сказал Чейз.
— Извини, Фрэнки, — Кевин грустно улыбнулся. — Но ты отстранен. Никто не пустит гражданского вести переговоры.
Вернувшись, сержант Сондерс посмотрел на троицу полицейских злобным взглядом.
— Наши люди наверху передали, что он хочет говорить только с детективом Чейзом. Кто из вас этот счастливчик?
Фрэнк вышел из-за спины Ольги и внимательно посмотрел наверх. Хоть отсюда и не было видно, что там творится, Чейз уже предвкушал их встречу.
— Это я, — сказал Фрэнк. — Покажите, как туда попасть.
Поднявшись на крышу здания, Фрэнк в полной мере ощутил масштаб происходящего. На каждом этаже кучи полицейских. Все лестницы и лифты заблокированы. Спецназ, во главе с командиром Сондерсом, работал методично и профессионально. Пока их переговорщик отвлекал внимание Феникса, пытаясь заболтать убийцу, бойцы заняли удобные позиции возле двери ведущей наверх. На лбу преступника танцевала маленькая красная точка.