Читаем Ад идет с нами полностью

— Пока рано, — не согласился Грэм. — Надо наблюдать за ними. Лорэй явно не одни. Если состав группы такой же, как был на Новом Плимуте, то помимо самих Лорэй и их командира будут боевики и техподдержка. Хакеры, проще говоря. Если поспешим — в лучшем случае возьмём Лорэй и, может, пару боевиков. И получим ноль на выходе: вся крупная рыба ляжет на дно, так, что хрен найдём.

— Допросим пленных, — подсказал Рам.

— Без толку, — отмёл предложение Грэм. — Мелочь такого уровня знает только то, что ей положено. Хоть на лоскуты порви — ничего не узнаешь. Пешки, расходный материал.

— Значит, будешь наблюдать? — Костас взял из ящика сигару.

— Да, — кивнул Нэйв. — Пока просто наблюдать. Не трогать дыру в системе видеонаблюдения — пусть и дальше считают, что мы ничего не заметили. Никаких переговоров на эту тему в эфире — наши каналы могут прослушиваться. Когда соберу достаточно информации — встречусь с сёстрами и поговорю. Без их кураторов.

— Как думаешь — какая у доминионцев задача? — задал главный вопрос Рам.

Грэм налил в стакан сок и смочил пересохшее горло.

— Я думаю, что не одна, — напившись, сказал он. — Сбор информации, определение целей для авиаударов, диверсии, террор.

— Террор? — немного удивился Костас. — Против кого?

— Против лояльных нам идиллийцев, — объяснил Грэм. — Это куда приоритетнее, чем вы, полковник.

— Почему? — опешил Костас.

— Потому что вы не проводите никаких акций против местного населения, — объяснил Грэм. — В городе порядок, население довольно. Убрать вас — должного эффекта на идиллийцев не будет. Скорее, вызовет недовольство, особенно если на ваше места поставят кого-то менее… терпимого. Например, полковника Шеридана. Тоже самое касается генерала Прокофьева — он хоть и более приоритетная цель, но убрать его постараются позже, когда возникнет необходимость обезглавить подчинённые ему войска. Косвенно это подтверждается тем, что вы, полковник, ещё живы.

— Объясни, — потребовал Рам.

— А что объяснять? — изумился Нэйв. — Вы мотаетесь по городу без охраны, курите, высунувшись едва не по пояс в окно, в одиночку отдыхали с местными шлюхами. Возможностей вас убрать было полно. Но вы живы. А вот госпожу Зару вполне могут попытаться сегодня убрать.

— Почему именно сегодня? — уточнил Рам.

— Праздник. Полно народу, который будет свидетелем казни коллаборационистки. Ну а чтобы не оставалось сомнений — разошлют по сети манифест в духе “Так будет с каждым предателем”.

— Твою мать, — выругался Костас, хватая комм. — Зару надо предупредить…

— Не по сети, — перехватив его руку, напомнил Грэм. — Сделаем иначе. К вечеру мы уже соберём достаточно данных, Лорэй можно будет брать. Этим мы с Даной займёмся, в самом начале праздника — в общем шуме никто и не заметит. А вы всё равно собирались составить компанию госпоже Заре — вот и будете охраной. Только броню наденьте…

— Поучи китежца на лыжах стоять, — перебил его Костас. — Ты мне ещё напомни вооружиться.

Он посмотрел на зажатую в пальцах сигару и полез за зажигалкой.

— Значит, так и сделаем, — закуривая, подвёл итог совещания полковник. — Надо только на всякий случай генерала предупредить — вдруг и его решать убрать.

— Сделаю, — кивнул Нэйв.

Достав комм, он набрал номер генерала.

— Сэр, — начал капитан, дождавшись ответа. — Есть подозрение, что при посещении праздника на вас будет совершено покушение.

— Подозрение? — уточнил Прокофьев.

— Да, сэр. Я пока не располагаю точными данными…

— Вот когда будете располагать, капитан, — тогда и поговорим предметно, — перебил его генерал. — Полковник Шеридан обеспечил меня вполне надёжной охраной, ну а остальное — ваша работа. Пока что не вижу оснований отменять визит в город. Доложите, как найдёте что-то более весомое, чем невнятные подозрения, капитан.

И генерал оборвал связь.

— Его что — идиллийцы покусали? — вспылил Грэм. — Я вышлю сапёров — пусть проверят дорогу от города к штабу?

— Действуй, — одобрил Рам.

Планета Идиллия. Штаб генерала Прокофьева, три километра от города Зелар

— Сэр, всё готово, — доложил адьютант Прокофьева, войдя в кабинет.

Генерал надел фуражку и вслед за адъютантом спустился к ожидающим его машинам.

Командный броневик генерала стоял между двух бронетранспортёров с охраной. Короткую колонну возглавлял робот-сапёр — инициатива капитана Нэйва. Хоть инженерно-сапёрная разведка и проверила дорогу к Зелару, контрразведчик настоял на дополнительных предосторожностях.

— Это у него от безделья, видимо, — добродушно проворчал генерал, залезая в машину.

— Сэр? — не понял его адьютант.

— Ничего, это я так, мысли вслух, — отмахнулся Прокофьев. — Поехали.

Колонна направилась к Зелару. Головной бронетранспортёр и робот-сапёр резко ушли вперёд — разведать дорогу.

— Что-то они далеко ушли, — заметил адьютант. — Почти на километр.

— Их контрразведчик застращал, — отмахнулся генерал. — Видимо, совсем от безделья звереет парень, вот и изображает бурную деятельность.

Адьютант с сомнением поджал губы, но промолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии У оружия нет имени

Похожие книги