Читаем Ад идет с нами полностью

— Вы запретили жителям покидать границы города, — напомнила Зара, — а производства вынесены за пределы Зелара. Заводы по консервации продукции пришлось закрыть.

— Запускайте, — скомандовал Костас. — С утра. Пусть руководство заводов пришлёт списки работников, сделаем им пропуска.

— Я займусь этим, — пообещала Арора.

— Спасибо, — Рам отложил вилку и задал давно мучивший его вопрос. — Почему вы продолжаете помогать нам, госпожа Зара?

Та пригубила вино и открыто посмотрела в глаза полковнику:

— Я помогаю городу, сэр. Моя задача — сделать так, чтобы ваше пребывание в Зеларе принесло как можно меньше беспокойства его жителям.

— Спасибо за честность… — слова Рама прервал писк комма контрразведчика.

Нэйв поднёс прибор к уху и тут же подскочил, словно ужаленный.

— Шеридан своих уродов в город выпустил, — выпалил он. — Патруль задержал уже троих на мародёрке. Без жертв.

— Твою мать… — тоскливо протянул полковник. — А как вечер хорошо начинался. Поехали. А ты отдыхай, — последнее адресовалось вскочившей Ракше.

Грэм уже бежал к дверям, на ходу надевая шлем. Рам поспешил следом.

Побегая холл, Костас через открытую дверь узрел в комнате отдыха наряда супругу Зары, весело болтающую с синеглазым дорсайцем-помдежем. Интересно, а Зара в курсе таких “планов на вечер” у своей супруги? Впрочем, это её дело.

Полковник прогрохотал ботинками по ступеням мэрии и запрыгнул в броневик.

Рам смотрел, как скованных мародёров грузят в машину. Штрафники из полка Шеридана, решившие, что их близость к штабу дарует привилегии вроде права на безнаказанное мародёрство. Хорошо, обошлось без смертоубийств и прочих “прелестей”, которыми славились консорциумовские “специальные полицейские части” — мародёры просто вломились в дом и принялись сгребать всё, что по их мнению представляло ценность. Хотя куда вероятнее, что получивший призыв о помощи патруль успел до того, как ублюдки перешли ко второму пункту в плане развлечений.

— Как думаешь, что с ними делать? — хмуро поинтересовался Костас у контррразведчика.

— Повесить, — безапелляционно заявил тот. — Будь это нормальные солдаты, я бы ратовал за порку и неделю на хлебе и воде. Но с этой мразью — только виселица.

Костас с удивлением повернулся к капитану.

— Откуда такая ненависть к нашим новым братьям по оружию? — последние слова китежец произнёс с нескрываемым презрением.

Нэйв посмотрел вслед уезжающему бронетранспортёру с арестованными, затем — на веранду дома, где сбилось в кучку перепуганное семейство, вокруг которого уже хлопотали местные спасатели. В этот раз повезло: мародёры упустили тот факт, что гражданская связь вновь работает, потому отец семейства успел поднять тревогу. Но долго ли продлится такое везение?

— Упаси боже от таких родственничков, — Грэм злобно прищурился. — Налёт на Эдем — тоже их работа, а не Доминиона.

— Уверен? — тут же насторожился Костас.

Слухи о том, что Блесседская резня (такое название получило нападение Доминиона на Эдем) — дело рук Консорциума, ходили давно. Но это были именно слухи, как говорили на Китеже — “от агентства ОБС: одна бабка сказала”, — так что скажи Грэм такое пару дней назад, Рам попросту бы пропустил это мимо ушей. Но сейчас, после рассказа про “Иллюзию”, Костас воспринимал заявления гефестианца всерьёз.

— Да, — Нэйв быстро огляделся и, убедившись в отсутствии посторонних ушей, продолжил:

— Во время налёта на Блессед мы с Карлом находились там. Вернее, недалеко от города, на военной базе, — о том, что оба валялись в госпитале, Грэм умолчал. — Так вот, после налёта Карл улетел на Новый Плимут, а меня оставил собирать информацию об этом нападении. Странное оно было, сэр, много нестыковок. Например, почему-то погибли именно те ленд-лорды, кто протестовали против союза с Консорциумом, и не пострадал ни один из сторонников. Ну и тупость самих “дминионских” вояк. Слишком они хреново сражались, зато мирняк кошмарили только в путь. И ни одного пленного: все, кто не успел удрать, сдохли по команде с орбиты — медблоки ввели им яд.

Костас кивнул, закуривая: перечисленные капитаном странности не были чем-то сверхсекретным и именно благодаря им и циркулировали толки про лапу корпоратов во всём этом деле.

— Тогда я приказал патологоанатомам собрать у жмуров отпечатки пальцев, слепки зубов, образцы ДНК, — рассказывал Нэйв. — И уже на Новом Плимуте прогнал через все базы данных. Полиции, армии, медиков.

Он замолчал и полез за флягой. Рекомендованные Ракшей отварные моллюски по-идиллийски действительно оказались чертовски вкусны, но пить после них хотелось зверски. Сделав глоток, капитан продолжил:

— И нашёл пять совпадений. В полицейском архиве. Все пятеро — бывшие граждане Союза, уголовники. Убийства, изнасилования, похищения людей, разбой — в общем, милейшие люди, тяжким трудом заработавшие себе кто “вышак”, а кто — каторгу. И всех их — сюрприз! — несколько лет назад выкупил Консорциум.

Перейти на страницу:

Все книги серии У оружия нет имени

Похожие книги