Читаем Ад как он есть (СИ) полностью

— Тогда можешь идти, — позволило начальство.

Лея развернулась и почувствовала шлепок по пятой точке. На автомате она с возмущением оглянулась. Ал’Берит виновато пожал плечами. В глазах его светилась ехидная усмешка. Демонессы снова противно захихикали. От такого молодая женщина искренне рассердилась, но по итогу, благоразумно не говоря ни слова, поспешила выйти из комнаты. Она даже не обратила внимание на мумию, уже привычно яростно застонавшую при её приближении.

Лея выскользнула наружу и незамедлительно прислонилась к стене возле закрывшейся за ней двери. Сердце всё ещё билось в сумасшедшем ритме, а потому ей требовалось отдышаться. И вскоре облегчение пришло. Увы, недолгое. Из своего кабинета вышел (словно чёртик из табакерки появился!) Хдархет и противно приветственно заулыбался. Второй заместитель сразу приосанилась. Коллега подошёл совсем близко и шутливо поклонился.

— Госпожа Пелагея, — поприветствовал он.

Понимая, что реверанс в такой одежде будет выглядеть глупо, Лея только сказала:

— Хорошего вам дня, господин Хдархет.

На этом она хотела закончить разговор и вернуться в архив к Дагна, но демон нагло вытянул руку и упёрся ладонью в стену. Теперь, чтобы уйти, ей бы пришлось прогибаться и юлить.

Мысленно молодая женщина застонала. День определённо решил свести её с ума.

Между тем Дайна, ожидавшая свою госпожу рядом с балюстрадой, подошла ближе. Она поклонилась виконту Хдархету, но вмешиваться покамест не собиралась. Просто обозначила своё присутствие и решимость действовать при необходимости. Демон смерил телохранительницу высокомерным взглядом, а затем опять повернулся к Лее.

— Пропустите меня, — потребовала она.

Выражение лица Хдархета стало невинным, как у умиротворённого младенца:

— Неужели торопитесь?

— Да, меня ждёт очень большое количество дел.

Лея начинала злиться. Коллега раздражал и пугал её с самой первой встречи в холле.

— Не справляетесь? — сочувственно осведомился негодяй и утешил. — Но вам не следует огорчаться. Ведь никто и не ждёт обратного. Вы же всего лишь человек.

«Вот тварь!» — подумала девушка и добавила про себя ещё несколько нецензурных сравнений. Однако в ответ улыбнулась и сказала:

— О, нет. У меня, конечно, было несколько сложностей при передаче дел. Похоже, предыдущий руководитель не подозревал, что существуют такие понятия как сортировка или упорядочение данных.

Увы, к концу фразы голос стал заметно ехиднее.

— Как же это не хорошо с его стороны, — невозмутимо возмутился демон. — Кстати, раз у вас нет серьёзных проблем с текущими делами, то мне бы доставило удовольствие пригласить вас на небольшую прогулку по одному из моих объектов. Лавовые озёра не оставят вас равнодушной.

— Там для меня слишком жарко, — прозвучал поспешный отказ.

— Это не повод для беспокойства, — возразил первый заместитель тоном, принижающим значение любой проблемы. — В моём обществе подобное не может угрожать вашей жизни. Но если вы переживаете, то знайте, мы будем на достаточном расстоянии от лавы. А от испарений вас прекрасно защитит айэтор. Вашему телу эта прогулка не навредит.

— И зачем же мне посещать сей объект? — напрямую поинтересовалась Лея. Она устала играть в игры.

— Без меня вы не сможете посетить эту закрытую зону. А для особы, столь высоко стоящей на карьерной лестнице, сие было бы полезно.

— И для чего мне это нужно?

— Как? — деланно удивился Хдархет. — Разве вы не хотите занять моё место полностью?

— Нет, — честно ответила девушка и даже внутренне содрогнулась. Перед глазами всплыла гора документации, увиденная ею в самый первый рабочий день.

— Тогда вы тем более должны увидеть то, от чего отказываетесь, — заговорщицки проговорил демон, и стало понятно, что остаётся либо прогибаться под его рукой и уходить (а это было как-то неправильно давать Хдархету возможность чувствовать себя победителем), либо соглашаться на «прогулку» и на своей шкуре узнать, чего задумал коллега. В конце концов, и правда было любопытно.

— А знаете, господин Хдархет, — выделяя его имя, сказала Лея. — Вы меня убедили. Дайна, пойдёшь со мной.

— Как пожелаете.

— Ну что вы, госпожа Пелагея, — собеседник, наконец-то, убрал руку. — Зачем идти, когда есть телепортация?

Последние слова были произнесены уже вне замка.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме