Читаем Ад Лабрисфорта полностью

Света тусклой коридорной лампочки вполне хватало, чтобы прочесть надписи. Большинство из них - имена и даты вперемежку с матершиной. Встречались и более пространные изречения: "Не хочу умирать, но не могу жить", "Жизнь - дерьмо", "Билли имел всех вас, суки". Одно из самых длинных изречений гласило: "Пришедший сюда после меня - ты не задержишься здесь надолго. Следующий на очереди".

Но самой странной оказалась другая, совсем короткая надпись. Рядом с окном, на границе потолка и стены, значилось: "Ад.11". Прямо какой-то гребаный адрес. "Где вы живете?" - "Тут, недалеко, в Аду, улица Преисподняя, дом 11". Эти буквы и цифры были не накарябаны, а нарисованы, как сначала показалось Уэсли, копотью от свечки. Но копоть бывает темно-серой, а цвет надписи - ближе к ржаво-красноватому.

Интересно, что подразумевал автор?..

Ладно, не важно. Флэш повернулся на бок и закрыл глаза. Через несколько минут навалилась тяжелая дремота. Уэсли не услышал, как некоторое время спустя в другом конце коридора послышался шум. Визер вел - точнее, тащил на третий этаж полубесчувственного Кейса.

Утренние прогулки на свежем воздухе

Проснулся Флэш от громкого, режущего слух звука, похожего одновременно на звонок и на многократно усиленный скрип заржавленных дверных петель.

За клетчатым окошком уже рассвело, но не нужно было иметь часы, чтобы догадаться: час еще ранний. Позже Уэсли узнал точное время подъема в Лабрисфорте - половина седьмого.

В камере было холодно. Вода из крана текла ледяная. Стараясь унять дрожь, Флэш поплескал в лицо, потом осторожно прочистил нос от запекшихся сгустков крови.

Вновь пришла на ум вчерашняя мысль о зубной щетке. Единственной возможной, хотя и далеко не лучшей заменой оказалась полоска ткани. Ее Уэсли оторвал от серого полотенца, которое Вик накануне выдал ему вместе с постельным бельем. В отличие от формы, полотенце серым было явно не "от рождения". Но выбирать, в любом случае, не из чего.

Слишком затягивать эту пародию на умывание Флэш не стал: лужи в камере не просохнут, наверное, лет сто. Покончив с "водными процедурами", застелил кровать и уселся в ожидании дальнейших событий.

Долго ждать они не заставили.

Послышались шаги и звяканье металла. Время от времени раздавались окрики. Уэсли подошел к решетке и увидел в коридоре двух незнакомых надзирателей. Один из них держал наготове автомат, другой катил небольшую тележку, уставленную тарелками и кружками.

Дожидаясь, пока очередь дойдет до него, Флэш вернулся на кровать. Когда надзиратели остановились возле его камеры, он повернулся в их сторону и взглянул прямо в наставленное на него автоматное дуло.

Несколько секунд ничего не происходило, потом тот, что с автоматом, крикнул:

- Остолбенел, мать твою?!

- Не ори, Фил, - перебил напарника надзиратель с тележкой. - Это один из вчерашних новых.

- А, черт дери... Живо к задней стене! Такие вот у нас правила, учи, мать твою!

Уэсли выполнил приказ.

Напарник Фила отпер окошко посреди двери. С внутренней стороны к этому окошку была приделана подставка. На нее тюремщик брякнул тарелку и кружку, после чего вновь запер окно. Процессия двинулась дальше.

Посуда была пластмассовая. Взяв в руки тарелку, Флэш решил, что когда-то она, возможно, была синей или зеленой. Но теперь совершенно потеряла свой первоначальный цвет. И выглядела такой ободранной, как будто ее изо дня в день скребли толченым стеклом. Недалеко от тарелки ушла и кружка, у которой в придачу ко всему были обгрызенные края. Уэсли рискнул предположить, что блеклая жидкость, налитая в нее, должна иметь какое-то отношение к чаю.

С содержимым тарелки определиться было сложнее. Мешая его погнутой алюминиевой ложкой, Флэш долго гадал, какое происхождение имеет лабрисфортский завтрак - грязновато-серая субстанция средней гущины.

Но Уэсли ничего не ел со вчерашнего обеда в следственном изоляторе. Собравшись с духом, он отправил в рот ложку непонятного варева и сообразил, что это, кажется, перловка, разбрякшая до почти киселеобразного состояния. В приюте нередко приходилось есть перловую кашу. Но там, за стенами Лабрисфортской тюрьмы, она как будто имела какой-то другой вкус.

Минут через пять после того как Уэсли одолел последнюю ложку крупяной жижи, те же надзиратели опять прошлись по коридору и собрали посуду.

После завтрака Уэсли вновь уселся на кровать. Он пробыл в Лабрисфорте слишком мало, чтобы найти себе какое-то занятие. Сперва надо освоиться со здешним распорядком.

Иногда просто сидеть и ждать оказывается сложнее всего. Но и это нужно уметь... особенно здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги