Читаем Ад Лабрисфорта полностью

– Одному чёрту известно, сколько народу за эти четырнадцать лет – с лета девяносто седьмого, когда открылась тюрьма – отправили отсюда на тот свет. Знаешь, тут не назначают сроков казни, и всё такое. Не утруждаются формальностями. Просто боссы ждут, когда «квартирантов» скопится побольше, и собирают всех кучей. Приговоров не зачитывают – или что там положено зачитывать… Зато вполне могут ещё и отпинать перед смертью. После этого – на задний двор. А уж оттуда – вниз со скалы. Так что сам понимаешь: Линделлу было бы лучше, чтобы Джо его обматерил, чем обозвал «рыбьей жратвой».

– Ясно. А что за задний двор?

– Специально для того и предназначен. Он с другой стороны здания.

Окно в камере Уэсли выходило как раз в направлении заднего двора. Но разглядеть этот двор из него было нельзя. Утром Флэш для интереса подтянулся, насколько возможно, на руках, держась за решётку – проверил, какой будет обзор. Но увидел только небо, скалу и верхнюю часть проволочного забора. Подтянуться выше и заглянуть подальше – а точнее, поближе к зданию тюрьмы – мешал потолок.

С минуту Уэсли и Ральф молчали, потом снова заговорил Флэш:

– Слушай, наверное, ты всех здесь знаешь – что это за тип? – он кивнул на человека из первой камеры слева, того, который постоянно улыбался странной безмятежной улыбкой.

Он улыбался и сейчас. Только не стоял, замерев на месте, как вчера, а сидел, прислонившись к ограде. Его зелёные кошачьи глаза были прищурены, руки обхватывали колени.

– Этот? – на лице Ральфа появилась мрачная усмешка. – Мьют – Немой. Один из редких, кого Джо при первой встрече не испытывал на прочность. Слухи о его прибытии дошли гораздо раньше него самого… С ним вообще никто не связывается. По правилам на прогулке он должен быть в цепях. Но боссы не очень-то уважают правила – до тех пор, пока у них в руках автоматы.

– Он что, действительно не говорит?

– Да почему… говорит. Но чаще предпочитает молчать.

Флэш решил сменить тему. Чрезмерное любопытство может оказаться ему не на пользу. Доверять тут нет основания никому. Даже Фортадо, хотя он и кажется вполне доброжелательным.

К тому же стоит подумать о насущном.

– Ральф, можно здесь достать какие-нибудь вещи? Зубную щётку, например?

– Достать можно всё: от ниток с иголкой до героина. Всё, кроме оружия. Джо со своей заточкой не в счёт. Само собой, можно и щётку. Вопрос в том, сколько ты заплатишь тем из наших боссов, которые занимаются торговыми делишками.

– А как с деньгами обстоит дело? – продолжал расспрашивать Флэш.

– Ты ничего не пронёс с собой? Можешь не опасаться, я не отношусь к шестёркам ни Джо, ни Берни.

– У меня ничего нет, на самом деле. Если честно, с трудом представляю, как такое можно провернуть.

– Есть способы. Напомни потом, расскажу тебе один… Сейчас, правда, уже без толку, но – так, от нечего делать.

– А как-то заработать здесь можно?

– Да. Некоторые варианты тебе вряд ли подойдут…

– А другие?

– Другие – от случая к случаю. И случаи эти зависят тоже от боссов. Иногда они какую-нибудь работу заказывают. Некоторые потом действительно платят.

– Что за работа?

– Да разное. Вот Филу один раз приспичило чётки заиметь, обязательно ручной работы. Он одному парню дал кучу деревянных заготовок и наждачку, и велел бусины для этих чёток вытачивать. Чтобы одинаковые и ровные. Тот долго корпел, но сделал. Заниматься-то тут всё равно особо нечем, времени вагон. Фил ему заплатил. Вот так. Может, и тебе со временем что такое подвернётся. А пока – обходись…

* * *

Сказать, что тесная холодная камера сводила с ума, было бы преувеличением. Позволить себе так раскиснуть на третий же день нахождения в тюрьме – слишком большая слабость. Но всё же обстановка сильно угнетала, поэтому Флэш старался отвлечься, как мог. Хотя круг возможных занятий в Лабрисфорте был весьма невелик. Разговор с Фортадо, правда, дал много пищи для размышлений. Уэсли систематизировал в уме все полученные о тюрьме на острове сведения, фиксировал в памяти даже мелкие, незначительные факты. Дорого он дал бы сейчас за блокнот и ручку! Но рассчитывать приходилось лишь на собственные мозги.

Лабрисфортская тюрьма (II)

В следующие два дня Уэсли продолжал изучать лабрисфортскую жизнь. Разговаривал не только с Фортадо, но и с некоторыми другими арестантами. Все они, за исключением двух главных громил, Джо и Берни Оллза, и их ближайших шестёрок, отнеслись к Флэшу безразлично, без особенной враждебности. Быть может, потому, что у них был шанс убедиться: по отношению к Флэшу этой самой враждебности лучше не проявлять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги