Читаем Ад на Земле полностью

– Вполне. Только мне кажется, что с моей стороны принимать ваше предложение по аренде становится в таком свете уже несколько постыдным делом, – смутилась Лея, попутно испытывая неловкость от подобной настойчивости.

– Такое чувство, что одна ты получишь от этого свою выгоду! – возмутилась Дайна. – Думаешь, наша финансовая проблемка исчезнет с твоим отказом? Или беременность что? Нечто сродни чёрной метки, и стоит держаться от неё подальше? Или станет спокойнее, зная, что происходит, если оставить тебя наедине с собой?

– Ты права. Наверное, просто успела надумать уже уйму всего лишнего, – созналась Лея после небольшого размышления, а затем улыбнулась, из-за чего-то чувствуя себя намного более взрослой и опытной женщиной, нежели ранее.

– к концу первой части – 151

<p>107</p>

Город Аджитант, казалось, пронизывала атмосфера напряжения. Его жители, до которых не могли не дойти столь популярные среди знати пересуды, ожидали развития событий скорее с тревогой, нежели с предвкушением. Конечно, порою и в подвластных наместнику секторах слышались шутки, ведь факт появления полукровки, к которым общественность относилась с неприкрытым пренебрежением, не вписывался в образ честолюбивого повелителя. И всё же его эксцентричность на этот раз могла привести к столь радикальным для жизни подданных переменам, что они не скрывали своего беспокойства.

Да, немногие рядовые демоны знали всю подоплёку вопроса столь открытого противостояния Высших намерению виконта Ал’Берита сохранить жизнь отпрыска. Но они безбоязненно предрекали претензии со стороны Рая. И, как результат, имя повелителя не сходило с уст во всех двух мирах.

Подобное пристальное внимание не сулило жителям Аджитанта, по их собственному мнению, ничего хорошего, а несовершенное понимание сути дела вносило свой вклад в волнения.

– настроение в Аджитанте – 39

– об Ахриссе – 239

<p>108</p>

Изначально обрадовавшиеся переменам в административном аппарате Аджитанта хозяева домов развлечений приуныли ещё больше. Причём настолько, что начали подумывать о смене места жительства. Теперь они осознали, что препоны, творимые человеком, были ещё «цветочками» по сравнению с «ягодками» более внимательного и, казалось бы, вездесущего барона Аворфиса. Выжженный из упоминаний предыдущий первый заместитель сумел стать достойным учителем в вопросах дотошности и так щепетильного демона.

А потому женщина, как бы то ни было странно, обзавелась в этой среде доброжелателями. Ведь сколь ни важна политика, но вопросы, связанные с финансовым благополучием, порой оказывались не менее фундаментальными.

– У тебя теперь самый добропорядочный город, Ал’Берит, – заметила Ахрисса на очередной встрече в «узком кругу», где баронесса была хозяйкой.

– Подготавливаю почву, – кратко и сухо ответил повелитель, на миг отрываясь от созерцания понравившегося ему представления.

Демонесса привычно мило улыбнулась и всё же съязвила:

– Не иначе как для захоронения всех надежд и планов предпринимателей.

– Насколько могу судить, основу сей задумки составляет древний как миры принцип. Сжать крепче, чем нужно, а затем немного расслабить руку, – скучающе произнёс Форксас, который был склонен к обсуждениям в этот вечер. – Результат достигнут, а сильного противодействия уже можно не ожидать.

– Вы верно истолковываете суть, – согласился с суждением Ал’Берит.

– Мне не сложно понять схему процесса, – нахмурилась Ахрисса, которой не понравилось, что ей начали «разжёвывать» очевидное. – Мне больше интересно, кто станет совершать все эти «ослабления тирании». Ведь им же уже точно не станет твой второй заместитель, Ал’Берит!

– вернуться к Лее – 37

<p>109</p>

– Да, – удивляясь незнакомым цифрам номера, произнесла молодая женщина. На миг её душа замерла. Даже ноги подкосились. Казалось, что чей-то голос в трубке сейчас сообщит что-либо про Альберта, возвращая к заботливо стираемой боли.

– Лея? – поинтересовался приятный мужской голос.

– Да, – подтвердила она, вздыхая от облегчения. С такой интонацией печальные известия не произносят.

– Хорошо. А то я боялся, что ты сменила номер, и тогда мы бы уже не смогли общаться.

– А кто говорит? – спало с неё оцепенение.

– Это Саша. Брат твой троюродный из Пскова. Помнишь?

– Помню. Конечно! – обрадовалась Лея.

– Вот, решил позвонить. Ничего, что так поздно? – в голосе говорившего чувствовалась неуверенность и смущение.

– Ничего, всё равно ничем важным не занимаюсь, – девушка осмотрелась по сторонам. Общаться посреди улицы не хотелось, поэтому она присела на лавочку у подъезда, стараясь припомнить родственника получше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик