Читаем Ад на Земле полностью

Кварзиотто снова указал на самые важные обстоятельства. Их контракт заключал в себе обеспечение сохранения жизни и оберег от угроз именно человека, а не её детей. А повелитель пока не давал никаких распоряжений в отношении своего отпрыска, чтобы перечить некоему (и наверняка официальному) притязанию маркизы Рэнэдатар…

– О, привет! – подошли к столу люди.

– О, привет! – поздоровалась Леночка и, став машинально накручивать светлую прядь волос на пальчик, с кокетством спросила: – И кто же ты этой ночью, таинственный незнакомец?

Кажется, смуглый тип в восточном костюме, резко выделяющийся среди прочих водяных, тритонов и пиратов, ей понравился. А, может, её привлекли интересные черты лица смешанных кровей. Нечасто можно увидеть синеглазых людей с волосами цвета вороного крыла.

– Некоторые искушённые в мифологии люди смогли бы распознать во мне дэва, чаровница.

– Так интересно! – тут же воскликнула Леночка, но внимание мужчины уже перешло к Лее. Он изящно прикоснулся ко лбу и, наклонив голову в приветствии, с почтением произнёс:

– Ваше появление озарило мою жизнь, незабвенная госпожа.

Дана с порицанием посмотрела чудака, подсевшего за их столик, и молодая женщина была согласна со взглядом подруги. Подобные речи даже для сохранения должного облика звучали как-то чрезмерно напыщенно, но… ей так хотелось мужского внимания! А потому она смущённо улыбнулась и постаралась напрячь память:

– Дэвы… Что-то такое припоминаю, кажется. Необычный выбор.

– Рад, что глаза несравнимой со звёздами находят мой образ достойным внимания, – на лице мужчины появилась блаженная улыбка, давшая ей понять, что этот тип точно не в своём уме.

– Хм. Хорошо, – не нашла Лея лучшего ответа на столь льстивые речи и сделала вывод, что новое знакомство определённо не стоит затягивать. Но, к счастью, её собеседник в этом не был заинтересован. Он встал в намерении уйти и, глядя на неё, мягко произнёс на прощание:

– Мира вам, госпожа, и да пусть будет милостива вселенная к вашей судьбе.

– Да, спасибо. Вам тоже всего хорошего.

– Благодарю.

Мужчина отчего-то поморщился, но галантно поклонился. Лея и Леночка тут же начали садиться за стол, намереваясь продолжить праздник, однако чудак всё не уходил. Наконец, Дайна не выдержала и выразительно уставилась на него. А он словно этого ждал – сразу прижал руку к груди и сказал:

– Нет опаснее игрушки на свете, нежели любовь, ведь этот яд манит своей притягательностью. Моё сердце согрето вашим пониманием этого, и я уверен, что в будущем вы внесёте спасительную тень в мою сжигаемую светом судьбу. А более никаких земных чудес мне и не нужно для счастья!

– Я подумаю, – вместо острых словечек ответила подруга, и Лея тут же встревожилась настолько, что уставилась на блондинку и бестактно поинтересовалась:

– Это вы о чём?

– К тому, что лучше иметь тысячу врагов вне дома, чем одного внутри.

Голос Дайны был сухим. Каким-то деловым даже. И, собственно, слова ничего не прояснили, а потому Лея вопросительно поглядела на Леночку, но та, поняв, что судьба уберегла её от ещё одних не самых удачных отношений, показательно глядела на экран смартфона.

– Беседа с вами, о прекрасная гурия, была подобна редкому пиршеству, на котором можно вкусить изысканные яства, – сказал мужчина Дайне и наконец-то ушёл.

Лея поглядела чудаку вослед и, повернувшись лицом к подругам, заключила:

– Странный такой. Чего только хотел? И чего ты там ему про дом и врагов наговорила, а Дайна?

– Да разве это сейчас так важно? – подливая себе в бокал напиток, ответила та. – Я вот тост хочу сказать!

– о мыслях Дайны – 282

– о странных делах – 259

<p>85</p>

Леккео с восхищением посмотрел на Его высокопревосходительство. Ему нечасто доводилось видеть своего сеньора во время грозных речей, так как его должность, увы, не предполагала присутствия во время деловых совещаний или визитов в Башню Совета. Но выглядел Дзэпар, на взгляд секретаря, в такие моменты внушительно. Его мнение об этом даже ни разу не поколебалось за прошедшие тысячелетия.

Не было момента, когда бы Леккео пожалел, что начал служить этому демону!

И если что и тревожило его сейчас, так это то, что заговор с Йуллер мог погубить любимого им герцога. Раз и навсегда.

– Ваш чай, – поставил он чашку перед Её превосходительством Ахриссой с равнодушным выражением на лице.

– Какая милая услужливость, – гадко улыбнулась ему баронесса.

Она хотела оскорбить Леккео, но у неё не вышло. Он всего лишь выполнял свои обязанности, а не пресмыкался. Будь он услужливым подлизой, как ей виделось, ему было бы не видать должности секретаря как своих ушей.

– А это кто? – нахмурился герцог Ада, обращаясь к крайне неприятному, похожему на жердь спутнику. – Разве он подходит под мои требования?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик