Читаем Ад - удел живых. Книга вторая (СИ) полностью

Стоявший в паре шагов от валькирии Кубан подошёл к ней вплотную, упёршись в её бездонные глаза мрачным тяжёлым взглядом. Зена, чуть подняв подбородок, ответила на его вызов. Через минуту, так и не моргнув, вскинула бровь и чуть наклонила голову набок, словно спрашивая: «Ну и что ты хотел мне доказать?».

- Рядовой Лукина, за рацией и снарягой ша-агом марш! – скомандовал майор, наблюдавший за развернувшимся представлением. – Капитан, под твою личную ответственность! К Генриху её определи, пусть парой работают. Подучится заодно…

Ксения окинула сидящих перед ней мужчин победным взглядом, без слов развернулась и удалилась из кабинета.

- Понабрали тут… – начштаба опустился в кресло, крепко сцепил пальцы и посмотрел исподлобья на мужа этой с-с-стервы. - Лукин!

- Я! - гигант вскочил, с грохотом опрокинув стул.

- Ты бы свою баб… жену, то есть держал в узде, что ли? Командование чётко сказало: женщин на операциях быть не должно! Генофонд берегут, понимаешь…

- Виноват, тащ майор, не могу! Жена ведьма! Слово поперёк скажешь - порчу напустит, шары скукожатся! И в сапоги укатятся!

Мужики заржали в голос, окончательно разрушив уставную атмосферу.

- А-атставить! Сми-ирна! Кру-угом! Шагом марш на инструктаж! – крикнул майор, его лицо стало пунцовым. – Развели тут… Шапито…

* * *

Миновав просторы водохранилища, катер сбросил обороты двигателя. Оборудованный перед выходом «мокрым выхлопом»[3], он и без того шумел очень мало, а после сброса оборотов его стало едва слышно. Висящее над головой бескрайнее небо, усеянное мириадами звёзд, чаровало, вызывая желание расправить крылья и взмыть туда, в сверкающую бездну. Подальше от обезумевшего мира…

Сидящие в катере бойцы негромко разговаривали друг с другом. Боярин что-то говорил своим бойцам, Хворостов смотрел в темноту, поверх голов, задумавшись, Бэтэр дремал, обняв автомат. Лукин сидел ближе к корме, теребил кармашки нового необмятого мундира, сшитого Ксенией по образцу натовской формы Бэтэра. Сидит идеально, ткань прочная, необычная… Где только достала?

- Игорь, ты как? – спросил сидящий рядом с гигантом Ермак, служивший до катастрофы в ОМОНе.

- Скучно… - Лукин улыбнулся, хотя в темноте это никто не видел. – Щас бы репу кому-нибудь внутрь вогнуть… Или руки оторвать…

- А, ну это дело поправимое! Скоро развлечёмся! – хмыкнул Ермак, уловивший юмор товарища. – Ты вот что скажи, за что тебя Зелёным прозвали? Из-за глаз?

- Да не… Мы с ребятами, когда на остров приехали, пьянку устроили. С нами был Фил, доктор. Он утром, когда глаза разлепил, меня увидел и обозвал Зелёным Змием. Я ж самый трезвый был, всем подливал. Прижилось прозвище…

В это время сидящая между Кубаном и Генрихом Зена внимательно слушала инструкции, советы, указания военных. Иногда уточняя непонятные ей детали. Генрих дал ей десяток патронов с трассирующими пулями, она сразу же забила их в короткие магазины, подаренные Филом. Наощупь получалось уже неплохо.

Когда катер сбросил ход, беседы сами собой затихли. Кубан, откинувшись на спинку лавки, некоторое время смотрел на звёздное небо, затем негромко продекламировал[4], будто размышляя:

A que me lo decis? Lo se: es mudable,

es altanera y vana y caprichosa;

antes que el sentimiento de su alma,

brotara el agua de la esteril roca.


Стоило ему закончить первый куплет, как Зена подхватила:

Se que en su corazon, nido de sierpes,

no hay una fibra que al amor responda;

que es una estatua inanimada..., pero...

?estanhermosa!


Капитан удивлённо повернул голову в её сторону, хотя в темноте видел только неясный силуэт.

- Сеньора знает испанскую поэзию? – спросил на испанском же языке.

- Как же можно не знать стихи Густаво Адольфо Беккера, сеньор? – ответила Зена, неплохо знавшая язык конкистадоров. – Жемчужина европейской культуры!

- Если его можно назвать жемчугом, то вы, сеньора, бриллиант! – голос Кубана наполнился бархатом. – Лишь настоящий знаток прекрасного способен увидеть, как ваши грани играют миллионом оттенков!

- О да, сеньор! – в голосе Ксении, наоборот, зазвучал лёгкий, едва заметный сарказм. – Уверена, вы лучший из ценителей! Однако, россыпь бриллиантов выглядит как дешёвые стразы! Стоит ли снижать ценность камня с лучшей огранкой, бросая его к остальным?

Капитан даже не нашёлся что возразить, лишь мысленно восхитился изяществом ответа, исключавшего любые заигрывания.

- Кубан, откуда ты так хорошо знаешь испанский? – спросила Зена на русском.

- Две недели назад это ещё было гостайной, а сейчас можно ответить. – Кубан тоже вернулся к родному языку. – Два года назад меня командировали в Венесуэлу, мы занимались каналом защищённой связи между правительствами наших стран. За полгода общения с аборигенами подтянул уровень от институтского до продвинутого. А Вы, Ксюша, откуда его знаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы